Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afsluiten van akkoorden tussen voornoemde » (Néerlandais → Français) :

Die onderhandelingen hebben in 2004 geleid tot het afsluiten van akkoorden tussen voornoemde partijen.

Ces négociations ont abouti en 2004 à la conclusion d'accords entre les parties précitées.


Die onderhandelingen hebben in 2004 geleid tot het afsluiten van akkoorden tussen voornoemde partijen.

Ces négociations ont abouti en 2004 à la conclusion d'accords entre les parties précitées.


Het afsluiten van akkoorden met één land van een regio, bijvoorbeeld in Latijns-Amerika uitsluitend met Brazilië, leidt immers tot een verschrikkelijke concurrentie tussen de betrokken landen.

La conclusion d'accords avec un seul pays dans une région déterminée, par exemple exclusivement avec le Brésil en Amérique latine, aboutit en effet à une concurrence effroyable entre les pays concernés.


Overwegende dat de doelstelling van de Raad van Europa erin bestaat een hechtere unie te smeden tussen zijn leden om de idealen en principes die tot hun gemeenschappelijk erfgoed behoren, veilig te stellen en dat deze doelstelling vooral nagestreefd wordt via het afsluiten van akkoorden op economisch en sociaal vlak;

Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres, afin de sauvegarder et de promouvoir les idéaux et les principes qui sont leur patrimoine commun, et que ce but est poursuivi en particulier par la conclusion d'accords dans les domaines économique et social;


Het afsluiten van akkoorden met één land van een regio, bijvoorbeeld in Latijns-Amerika uitsluitend met Brazilië, leidt immers tot een verschrikkelijke concurrentie tussen de betrokken landen.

La conclusion d'accords avec un seul pays dans une région déterminée, par exemple exclusivement avec le Brésil en Amérique latine, aboutit en effet à une concurrence effroyable entre les pays concernés.


1) 3) In antwoord op zijn voormelde vraag heb ik de eer mijnheer de senator mee te delen dat ondanks het feit dat er nog geen formeel overleg tussen de federale en deelstaatregeringen heeft plaatsgevonden of werd gepland met betrekking tot het afsluiten van een samenwerkingsakkoord, er conform de bestaande akkoorden en regelgeving reed ...[+++]

1) 3) En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de communiquer à monsieur le sénateur que malgré le fait qu’il n’y ait pas encore eu de concertation formelle entre les gouvernements fédéral et fédérés concernant la conclusion d’un accord de coopération ou que cette concertation n’a pas encore été planifiée, la Plate-forme eHealth et les Communautés et les Régions collaborent déjà intensément conformément à la réglementation en vigueur et aux accords existants.


Het afsluiten van akkoorden tussen de korpschefs van de lokale politie en de burgemeesters betreffende de administratieve taken, was een overgangsmaatregel.

La conclusion d'accords entre les chefs de corps de la police locale et les bourgmestres en matière de tâches administratives était une mesure transitoire.


63. stelt vast dat er in de VS tussen de staten onderling nog grote verschillen bestaan op het gebied van horizontale erkenning van diploma's en beroepskwalificaties, die een rem betekenen op de verdere ontwikkeling van de transatlantische markt, vooral in de dienstensector; dringt er bij de Commissie op aan om in specifieke sectoren, zoals vlieglicenties voor piloten, onderhandelingen te starten met het oog op het afsluiten van akkoorden en de VS aan te moedigen een systeem naar Europees model op te starten waarbij nagenoeg alle diploma's en beroepskwal ...[+++]

63. constate qu'aux États-Unis, de grandes différences demeurent entre les États en matière de reconnaissance horizontale des diplômes et des brevets professionnels, qui freinent la poursuite du développement du marché transatlantique, notamment dans le secteur des services; invite instamment la Commission européenne à entamer des négociations dans des secteurs spécifiques, tels que les licences de pilotes, afin de conclure des accords, et encourage les États-Unis à mettre en place un système selon le modèle européen, dans lequel presque tous les diplômes et les qualifications professionnelles font l'objet, au sein du marché intérieur e ...[+++]


Overwegende dat de doelstelling van de Raad van Europa erin bestaat een hechtere unie te smeden tussen zijn leden om de idealen en principes die tot hun gemeenschappelijk erfgoed behoren, veilig te stellen en dat deze doelstelling vooral nagestreefd wordt via het afsluiten van akkoorden op economisch en sociaal vlak;

Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres, afin de sauvegarder et de promouvoir les idéaux et les principes qui sont leur patrimoine commun, et que ce but est poursuivi en particulier par la conclusion d'accords dans les domaines économique et social;


Interconnectie wordt gerealiseerd na het afsluiten van zogenaamde interconnectie-akkoorden tussen de diverse organisaties.

L'interconnexion est réalisée après la conclusion d'accords dits d'interconnexion entre les différents opérateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afsluiten van akkoorden tussen voornoemde' ->

Date index: 2021-04-11
w