Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afspraken gemaakt binnen " (Nederlands → Frans) :

De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie wordt, rekening houdende met de afspraken gemaakt binnen de Gemeenschappelijke Erkenningcommissie opgericht bij artikel 6 van dit samenwerkingsakkoord, bovendien belast met de controle en het toezicht op de naleving van de horizontale en gemeenschappelijke

Le Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie est en outre chargé, compte tenu des accords conclus au sein de la Commission commune d'agrément créée par l'article 6 du présent accord de coopération, du contrôle et de la surveillance du respect des conditions communes et horizontales d'agrément; il coordonne aussi l'organisation des contrôles et des visites par les Parties contractantes.


· elke reclame of informatie ten behoeve van beroepsbeoefenaars kan afkeuren indien deze onjuiste, onvolledige of misleidende informatie omvat of informatie die aanzet tot voorschrijfgedrag dat niet conform is met de afspraken gemaakt binnen de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, met uitvoering van artikel 120, § 2.

· peut interdire toute publicité ou toute information visant les professionnels, si elle contient des informations inexactes, incomplètes ou trompeuses ou si elle contient des informations incitant à un comportement prescripteur non conforme aux accords conclus au sein de la Commission de remboursement des médicaments en application de l'article 10, § 2.


Mevrouw Laruelle begrijpt de ongerustheid van mevrouw Maes niet. Zij verwijst naar paragraaf 2 van het artikel : « De federale overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie wordt, rekening houdende met de afspraken gemaakt binnen de Gemeenschappelijke Erkenningcommissie opgericht bij artikel 6 van dit samenwerkingsakkoord, bovendien belast met de controle en het toezicht op de naleving van de horizontale en gemeenschappelijke erkenningsvoorwaarden en coördineert eveneens de organisatie van de controles en bezoeken door de contracterende Partijen».

Madame Laruelle ne voit pas d'où vient l'inquiétude de madame Maes et fait référence au paragraphe 2 de l'article: « Le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie est en outre chargé, compte tenu des accords conclus au sein de la Commission commune d'agrément créée par l'article 6 du présent accord, du contrôle et de la surveillance du respect des conditions communes et horizontales d'agrément; il coordonne aussi l'organisation des contrôles et des visites par les Parties contractantes».


- Is gebonden aan afspraken gemaakt met de klant en afspraken gemaakt binnen het team, geldende richtlijnen i.v.m. de verhuis (inplantingsplan, etiketteringsregels,..).

- est tenu par des accords pris avec le client et au sein de l'équipe, les directives en vigueur concernant le déménagement (plan d'implantation, règles d'étiquetage...) ;


De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie wordt, rekening houdende met de afspraken gemaakt binnen de Gemeenschappelijke Erkenningcommissie opgericht bij artikel 6 van dit samenwerkingsakkoord, bovendien belast met de controle en het toezicht op de naleving van de horizontale en gemeenschappelijke erkenningsvoorwaarden en coördineert eveneens de organisatie van de controles en bezoeken door de contracterende Partijen.

Le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie est en outre chargé, compte tenu des accords conclus au sein de la Commission commune d'agrément créée par l'article 6 du présent accord de coopération, du contrôle et de la surveillance du respect des conditions communes et horizontales d'agrément; il coordonne aussi l'organisation des contrôles et des visites par les Parties contractantes.


2. Aangaande een eventuele rol van België op internationaal niveau, verwijs ik naar de afspraken die werden gemaakt binnen het Belgisch Parlement bij de stemming van de wet van 11 mei 2007 ter aanvulling van de wapenwet en waarin inerte munitie en bepantsering die verarmd uranium of elk ander industrieel uranium bevatten, worden verboden.

2. Concernant un rôle éventuel de la Belgique au niveau international, je me réfère aux accords intervenus au sein du Parlement belge avant l'adoption de la loi du 11 mai 2007 complétant la loi sur les armes et dans laquelle les munitions inertes et les blindages contenant de l'uranium appauvri ou tout autre type d'uranium industriel sont interdits.


1) Werden er tussen de EU en China concrete afspraken gemaakt hoe deze verhoogde samenwerking binnen de Cyber Taskforce zal verlopen?

1) Des accords concrets ont-ils été conclus entre l'UE et la Chine sur la manière dont cette collaboration renforcée se déroulera au sein de la Cyber Taskforce ?


Indien zou blijken dat systematisch afgeweken wordt van de richtlijnen in deze omzendbrief en de afspraken gemaakt binnen het kaderprotocol, dient de korpschef dit te melden aan de syndicus-voorzitter van de arrondissementskamer.

S'il s'avère qu'il est systématiquement dérogé aux directives contenues dans la présente circulaire et aux accords conclus dans le cadre du protocole-cadre, le chef de corps est tenu d'en informer le Syndic-Président de la chambre d'arrondissement.


Overwegende dat de regering zich geëngageerd heeft de afspraken gemaakt binnen het Vlaams Intersectoraal Plan voor de Social Profit te laten ingaan vanaf 1 juli 1998;

Considérant que le Gouvernement s'est engagé à faire appliquer les accords pris dans le cadre du Plan intersectoriel flamand pour le secteur non marchand, à partir du 1 juillet 1998;


elke reclame of informatie ten behoeve van beroepsbeoefenaars kan afkeuren indien deze onjuiste, onvolledige of misleidende informatie omvat of informatie die aanzet tot voorschrijfgedrag dat niet conform is met de afspraken gemaakt binnen de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen in uivoering van artikel 120, §2.

peut interdire toute publicité ou toute information visant les professionnels, si elle contient des informations inexactes, incomplètes ou trompeuses ou si elle contient des informations incitant à un comportement prescripteur non conforme aux accords conclus au sein de la Commission de remboursement des médicaments en application de l'article 10, §2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraken gemaakt binnen' ->

Date index: 2022-06-22
w