Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de afspraken gemaakt binnen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een lidstaat binnen 15 werkdagen vanaf de ontvangst van het afschrift van de aanmelding gegronde bezwaren heeft gemaakt betreffende een aangemelde concentratie of wanneer een derde partij gegronde bezwaren heeft gemaakt binnen de termijn die voor dergelijke opmerkingen is vastgesteld, zal de Commissie terugkeren naar een normale eerste fase van de concentratieprocedure.

Si un État membre exprime des doutes motivés sur la concentration notifiée dans un délai de 15 jours ouvrables à compter de la réception de la copie de la notification, ou si un tiers exprime de tels doutes fondés dans le délai fixé pour présenter des observations, la Commission revient à une procédure normale (première phase).


De schaal van de interne markt heeft het gemakkelijker gemaakt deze elementen binnen een gemeenschappelijk EU-kader te plaatsen en heeft het voor beleidsmakers mogelijk gemaakt van elkaar te leren.

L'intégration de ces différents aspects dans un cadre commun à toute l'UE a permis de tirer profit de la dimension du marché intérieur et a donné aux décideurs nationaux la possibilité de partager leurs expériences.


De voorselectie wordt uitgevoerd door de gemeenschappelijke onderneming. Deze heeft de vier inschrijvingsdossiers die zij had ontvangen, binnen de gestelde termijn behandeld en heeft een voorselectie gemaakt van de kandidaten met wie zij de tweede fase wil ingaan.

La phase de présélection a été conduite par l'entreprise commune. Celle-ci a examiné les quatre dossiers de candidature qui lui sont parvenus dans les délais impartis et a présélectionné les candidats avec lesquels va se poursuivre la seconde phase.


· elke reclame of informatie ten behoeve van beroepsbeoefenaars kan afkeuren indien deze onjuiste, onvolledige of misleidende informatie omvat of informatie die aanzet tot voorschrijfgedrag dat niet conform is met de afspraken gemaakt binnen de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, met uitvoering van artikel 120, § 2.

· peut interdire toute publicité ou toute information visant les professionnels, si elle contient des informations inexactes, incomplètes ou trompeuses ou si elle contient des informations incitant à un comportement prescripteur non conforme aux accords conclus au sein de la Commission de remboursement des médicaments en application de l'article 10, § 2.


Mevrouw Laruelle begrijpt de ongerustheid van mevrouw Maes niet. Zij verwijst naar paragraaf 2 van het artikel : « De federale overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie wordt, rekening houdende met de afspraken gemaakt binnen de Gemeenschappelijke Erkenningcommissie opgericht bij artikel 6 van dit samenwerkingsakkoord, bovendien belast met de controle en het toezicht op de naleving van de horizontale en gemeenschappelijke erkenningsvoorwaarden en coördineert eveneens de organisatie van de controles en bezoeken door de contracterende Partijen».

Madame Laruelle ne voit pas d'où vient l'inquiétude de madame Maes et fait référence au paragraphe 2 de l'article: « Le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie est en outre chargé, compte tenu des accords conclus au sein de la Commission commune d'agrément créée par l'article 6 du présent accord, du contrôle et de la surveillance du respect des conditions communes et horizontales d'agrément; il coordonne aussi l'organisation des contrôles et des visites par les Parties contractantes».


Nederland heeft binnen Europa eerder ook al afspraken gemaakt over een gezamenlijke aanpak van fraude in de sociale zekerheid met andere lidstaten van de Europese Unie, zoals Roemenië en Tsjechië.

Les Pays-Bas ont déjà conclu par le passé des accords avec d'autres États membres de l'Union européenne, comme la Roumanie et la Tchéquie, relative à une lutte commune contre la fraude à la sécurité sociale.


De Europese banksector heeft daartoe onderlinge afspraken gemaakt in 2008 en heeft voor kaartbetalingen, domiciliëringen en overschrijvingen technische ‘Rulebooks’ en ‘Frameworks’ uitgewerkt die de karakteristieken bepalen van de toekomstige Europese betaalmiddelen.

Le secteur bancaire européen a, dans ce cadre, conclu des accords mutuels en 2008 et a développé, pour les cartes de paiement, les domiciliations et les virements, des ‘Rulebooks’ et des ‘Frameworks’ techniques qui déterminent les caractéristiques des futurs moyens de paiement européens.


4.2 Binnen de Europese Unie is de Commissie, gesteund door het Europees Milieuagentschap, lange tijd verantwoordelijk geweest voor het verzamelen en controleren van informatie uit de lidstaten en het doorsturen hiervan aan het UNFCCC, als onderdeel van een Europees overzicht van Europese emissies, en voor het verzamelen van de informatie die nodig is om te controleren of de afspraken die binnen de EU zijn gemaakt over het delen van de klimaatinspanningen, worden nagekomen.

4.2 Au sein de l'Union européenne, c'est la Commission, secondée par l'Agence européenne pour l'environnement, qui est depuis longtemps chargée de réunir les données de surveillance recueillies auprès des États membres et de les transmettre à la CCNUCC dans le cadre d'un tour d'horizon de l'UE concernant les émissions en Europe, ainsi que de rassembler les informations pertinentes pour évaluer le respect des accords intra-européens relatifs au partage des charges imposées par les exigences en matière de changement climatique.


- Een voorstel voor een vernieuwd programma voor vijf jaar voor de periode 2002-2006 zou het voordeel hebben dat het de huidige begroting en belangrijke politieke afspraken die binnen de EU zijn gemaakt volgt, alsmede dat de looptijd ervan parallel loopt met die van alle pretoetredingsfondsen.

- Une proposition de nouveau programme d'une durée de cinq ans, portant sur la période 2002-2006, présenterait l'avantage de respecter le budget actuel et les principaux accords politiques déjà conclus au sein de l'UE, cette durée étant en outre identique à celle de tous les fonds de préadhésion.


elke reclame of informatie ten behoeve van beroepsbeoefenaars kan afkeuren indien deze onjuiste, onvolledige of misleidende informatie omvat of informatie die aanzet tot voorschrijfgedrag dat niet conform is met de afspraken gemaakt binnen de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen in uivoering van artikel 120, §2.

peut interdire toute publicité ou toute information visant les professionnels, si elle contient des informations inexactes, incomplètes ou trompeuses ou si elle contient des informations incitant à un comportement prescripteur non conforme aux accords conclus au sein de la Commission de remboursement des médicaments en application de l'article 10, §2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de afspraken gemaakt binnen' ->

Date index: 2021-05-04
w