1.Ermee rekening houdend dat de in artikel 25, § 4, bedoelde beslissing van de voorzitter van het directiecomité een individuele beslissing is waarop de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van bestuurshandelingen van toepassing is, verdient het geen aanbeveling om in die bepaling een motiveringsverplichting op te leggen voor het geval de beslissing afwijkt van het advies van de raad van beroep.
1. Compte tenu du fait que la décision visée à l'article 25, § 4, du président du comité de direction est une décision individuelle soumise à l'application de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, il n'est pas recommandé de faire état, dans cette disposition, d'une obligation de motiver pour le cas où cette décision s'écarterait de l'avis de la chambre de recours.