Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenda van vandaag heeft gezet » (Néerlandais → Français) :

Door de stap die het Parlement vandaag heeft gezet, zou de afhandeling van internationale erfopvolging binnenkort veel gemakkelijker kunnen worden. Zo zou er één duidelijk criterium komen om bij grensoverschrijdende erfopvolging het toepasselijke recht en de rechterlijke bevoegdheid vast te stellen, nl. de gewone verblijfplaats van de overledene.

Le vote d'aujourd'hui au Parlement pourrait rapidement aboutir à une simplification considérable de la liquidation des successions internationales, grâce à la définition d'un critère unique, à savoir le lieu de résidence habituelle du défunt, pour déterminer à la fois la compétence et la loi applicable à une succession transfrontalière.


Ik dank de bijzondere commissie globalisering van de Senaat omdat ze dit punt op de agenda heeft gezet.

Je remercie la commission Mondialisation du Sénat d'avoir inscrit ce point à l'ordre du jour.


De leden van de deskundigengroep zullen worden aangewezen volgens een concurrerende selectieprocedure, die de Commissie vandaag in gang heeft gezet.

Les membres du groupe d’experts seront choisis à l’issue de la procédure de sélection concurrentielle lancée aujourd’hui par la Commission.


Vandaag heeft de Europese Commissie opnieuw een grote stap gezet in het vereenvoudigen van de maatregelen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) door een actieplan goed te keuren voor het stroomlijnen en verbeteren van de visserijwetgeving in de periode 2006-2008.

La Commission européenne a accompli aujourd'hui un nouveau pas important dans la mise en place de mesures simplifiées dans le cadre de la politique commune de la pêche (PCP) en adoptant un plan d'action pour la période 2006-2008 visant à rationaliser et à améliorer la législation dans ce domaine.


Vandaag heeft de Europese Commissie een mededeling over een nieuw partnerschap met Zuidoost-Azië goedgekeurd, waarin een alomvattende strategie voor de toekomstige betrekkingen van de EU met de regio uiteen worden gezet.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui une communication sur un nouveau partenariat avec l'Asie du Sud-Est exposant une stratégie globale concernant les relations futures de l'UE avec la région.


De Associatieraad verwelkomde de stappen die de Unie heeft gezet ter voorbereiding van de uitbreiding en wel het hervormingspakket van de Agenda 2000, met inbegrip van nieuwe financiële vooruitzichten, waarover de Europese Raad van Berlijn overeenstemming heeft bereikt, en het besluit van de Europese Raad van Keulen om begin volgend jaar een nieuwe intergouvernementele conferentie te houden teneinde de Europese instellingen op de uitbreiding voor te bereiden.

Le Conseil d'association a accueilli avec satisfaction les mesures prises par l'Union pour préparer l'élargissement, à savoir l'ensemble de réformes de l'Agenda 2000, y compris les nouvelles perspectives financières, qui a fait l'objet d'un accord au Conseil européen de Berlin, ainsi que la décision du Conseil européen de Cologne de convoquer une nouvelle conférence intergouvernementale au début de l'année prochaine afin d'adapter les institutions en vue de l'élargissement.


- Ik wil de heer Roelants du Vivier feliciteren, want hij heeft met deze resolutie een belangrijke problematiek op de agenda van de Senaat gezet.

- Je tiens à féliciter M. Roelants du Vivier d'avoir mis cet important problème à l'ordre du jour du Sénat.


Het klopt dat de Vlaamse regering een punt betreffende de reglementering van de rechten van vrijwilligers op de agenda van het overlegcomité heeft gezet.

Il est exact que le gouvernement flamand a inscrit un point concernant la réglementation des droits des volontaires à l'ordre du jour du comité de concertation.


Dat betekent dat deze federale regering 8,5 miljard euro of 2,6% van het BBP moet goedmaken omdat de sp.a, in een andere hoedanigheid weliswaar, deze problemen mee structureel op de agenda heeft gezet.

Cela signifie que ce gouvernement fédéral doit compenser 8,5 milliards d'euros ou 2,6% du PIB parce que le sp.a a, à une autre occasion, il est vrai, contribué à la mise en oeuvre de ces mesures structurelles.


Gezien de mogelijke gevolgen van het arrest van het Hof van beroep van 16 februari 2007 voor de gemeente Lessen en voor andere gemeenten die zich in een gelijkaardige situatie bevinden, heeft de Waalse regering de problematiek van de onwettigheid van een gemeentelijk reglement met een retroactief effect op de agenda van het Overlegcomité gezet.

Au vu des répercussions possibles de l'arrêt de la Cour d'appel du 16 février 2007 pour la commune de Lessines et pour d'autres communes qui se trouveraient dans une situation similaire, le gouvernement wallon a en effet inscrit à l'ordre du jour du Comité de concertation la problématique de l'illégalité d'un règlement communal en raison d'un effet rétroactif évident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda van vandaag heeft gezet' ->

Date index: 2023-11-03
w