Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agentschap geboekte resultaten " (Nederlands → Frans) :

Het staat buiten kijf dat het agentschap in de loop der jaren doeltreffende resultaten heeft geboekt.

Il est important de saluer les résultats efficaces que cette agence a obtenu au fil des années.


Binnen de IMCWB hebben de twee in 2014 in de Commissie Federale Samenwerking (CFS) opgerichte werkgroepen wisselende resultaten geboekt : – de werkgroep « Kmo's » heeft samen met het Agentschap voor innovatie door wetenschap en technologie (IWT), INNOVIRIS en de Waalse DG06 het programma « Bel-SME » op poten gezet.

Au sein de la CIMPS, les deux groupes de travail, créés en 2014 à la Commission Coopération fédérale (CFS), ont connu des résultats variés : – le groupe de travail « PME » a mis au point avec l'Agentschap voor innovatie door wetenschap en technologie (IWT), INNOVIRIS et la DG06 wallonne, le programme « Bel-SME », ce qui a encouragé le développement de projets communs en RD entre PME situées dans des différentes entités belges.


25. vindt het vooral zorgelijk dat er geen tastbare vooruitgang wordt geboekt bij de inspanningen om de corruptie in Kosovo aan te pakken; is van mening dat corruptie een grote uitdaging blijft en een ernstig obstakel vormt voor het functioneren van de overheidsinstellingen; vindt het in dit opzicht betreurenswaardig dat het in 2006 opgerichte agentschap voor de bestrijding van corruptie geen onderzoeksbevoegdheden heeft; merkt op dat de Assemblee van Kosovo een nieuwe strategie en een nieuw actieplan voor corruptiebestrijding heef ...[+++]

25. est particulièrement préoccupé par l'absence de progrès tangibles dans le domaine de la lutte contre la corruption au Kosovo; estime que la corruption reste un défi majeur et qu'elle entrave sérieusement le fonctionnement des institutions publiques; regrette à cet égard que l'agence anti-corruption créée en 2006 ne dispose d'aucun pouvoir d'enquête; note que l'Assemblée du Kosovo a adopté une nouvelle stratégie et un nouveau plan d'action de lutte contre la corruption; invite les autorités à garantir leur mise en œuvre en définissant clairement les rôles et les responsabilités au sein des institutions de lutte contre la corruptio ...[+++]


8. merkt op dat voor de acties die zijn opgenomen in het werkprogramma van het Agentschap vaak geen meetbare doelstellingen of prestatie-indicatoren bestaan, waardoor het moeilijk is om de geboekte resultaten te beoordelen; roept het Agentschap ertoe op duidelijke en meetbare prestatiedoelstellingen en -indicatoren vast te leggen;

8. note que les actions indiquées dans le programme de travail de l'Agence n'ont pas toujours d'objectifs et d'indicateurs de performance mesurables, ce qui complique l'évaluation de l'avancement des travaux; encourage l'Agence à fixer des objectifs et des indicateurs de performance clairs et mesurables dans son programme de travail;


Sinds het vorige verslag heeft het nationaal agentschap voor integriteitsbewaking opnieuw resultaten geboekt en zijn operationele efficiëntie ontwikkeld[18].

Depuis le dernier rapport, l’Agence nationale pour l’intégrité (ANI) a continué à améliorer ses résultats et à renforcer son efficacité opérationnelle[18].


Beheer gebaseerd op de door het agentschap geboekte resultaten, en invoering van de nodige controle- en coördinatieprocedures en -circuits, moeten de wijze van uitvoering van het trans-Europees vervoersnetwerk door de diensten van de Commissie kunnen vereenvoudigen.

Une gestion basée sur les résultats obtenus par l'agence, avec la mise en place des procédures et circuits de contrôle et de coordination nécessaires doit permettre de simplifier les modalités de mise en œuvre du réseau transeuropéen de transport par les services de la Commission.


14. verzoekt het Agentschap in zijn algemeen verslag voor 2008 een overzicht te geven van de geboekte resultaten in het kader van het actieplan;

14. invite l'Agence à faire état des résultats obtenus grâce au plan d'action dans son rapport d'activité pour 2008;


7. dringt er bij het Agentschap op aan een beleid inzake kasbeheer aan te nemen en in zijn algemeen verslag voor 2008 een overzicht te geven van de genomen maatregelen en de geboekte resultaten;

7. invite instamment l'Agence à adopter une politique de gestion de sa trésorerie et à faire état, dans son rapport d'activité, de l'action entreprise et des résultats obtenus;


Een besluit hieromtrent kan echter eerst worden genomen nadat de Commissie een evaluatie heeft gegeven van de in de eerste ambtstermijn "geboekte resultaten en van de taken en de behoeften van het agentschap van de komende jaren".

Néanmoins, la décision quant à la procédure à suivre serait prise seulement après que la Commission aurait apprécié "les résultats obtenus [par le directeur] au terme du premier mandat et les missions et les besoins de l'agence considérée pour les années à venir".


Het agentschap voor corruptiebestrijding heeft nog nauwelijks resultaten geboekt wat betreft de controle van de vermogensverklaringen en de effectieve vervulling van zijn taak.

L'agence de lutte contre la corruption doit encore dresser le bilan de sa vérification des déclarations de patrimoine et de l'efficacité avec laquelle elle a joué son rôle.


w