Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agriculteurs » (Néerlandais → Français) :

Hoorzitting met de heer P. Lejeune, advocaat bij de balie te Luik, afgevaardigd door het Syndicat national des propriétaires, de heer J.-M. Discry, advocaat bij de balie te Luik, afgevaardigd door de Fédération wallonne des agriculteurs en de heer R. Gotzen, juridisch adviseur bij de Boerenbond

Audition de Me P. Lejeune, avocat au barreau de Liège, délégué du Syndicat national des propriétaires, de Me J.-M. Discry, avocat au barreau de Liège, délégué de la Fédération wallonne des agriculteurs, et de M. R. Gotzen, conseiller juridique au Boerenbond.


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Depuis quatre mois, les agriculteurs et les producteurs subissent des conditions climatiques désastreuses pour leurs activités: - l'arrivée tardive du printemps a pénalisé considérablement les rendements des cultures fourragères printanières et retardé gravement les semis et la croissance du maïs, base de l'alimentation hivernale des bovins; - le déficit en eau des mois d'avril, mai et juin et la forte canicule de ce début de mois de juillet ont, quant à eux, totalement asséché les prairies.

Depuis quatre mois, les agriculteurs et les producteurs subissent des conditions climatiques désastreuses pour leurs activités: - l'arrivée tardive du printemps a pénalisé considérablement les rendements des cultures fourragères printanières et retardé gravement les semis et la croissance du maïs, base de l'alimentation hivernale des bovins; - le déficit en eau des mois d'avril, mai et juin et la forte canicule de ce début de mois de juillet ont, quant à eux, totalement asséché les prairies.


Artikel 1. Een toelage van drieduizend euro (3.000 EUR) ingeschreven op de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2010, BA 54 04 3300 01, wordt toegekend aan de « Fédération des Jeunes Agriculteurs » als financiële tussenkomst voor de organisatie van het seminarie van de Europese Raad van jonge landbouwers (CEJA) van 17 tot en met 19 september 2010.

Article 1. Une subvention de trois mille euros (3.000 EUR) inscrite sur le budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2010, AB 54 04 3300 01, est allouée à la Fédération des Jeunes Agriculteurs comme participation financière pour soutenir l'organisation du séminaire du Conseil européen des Jeunes Agriculteurs (CEJA) du 17 au 19 septembre 2010.


25 OKTOBER 2010. - Ministerieel besluit betreffende het toekennen van een toelage aan de « Fédération des Jeunes Agriculteurs »

25 OCTOBRE 2010. - Arrêté ministériel allouant une subvention à la Fédération des Jeunes Agriculteurs


Overwegende de beslissing van de minister een financiële tussenkomst toe te kennen tot steun aan de « Fédération des Jeunes Agriculteurs » voor het organiseren van het seminarie van de Europese Raad van jonge landbouwers (CEJA) van 17 tot en met 19 september 2010;

Considérant la décision de la ministre d'accorder une participation financière pour soutenir la Fédération des Jeunes Agriculteurs dans l'organisation du séminaire du Conseil européen des Jeunes Agriculteurs (CEJA) du 17 au 19 septembre 2010;


Dit bedrag zal gestort worden op het rekeningnummer IBAN BE21 1031 0030 1203 van de Fédération des Jeunes Agriculteurs, Chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux.

Ce montant sera versé au compte IBAN BE21 1031 0030 1203 de la Fédération des Jeunes Agriculteurs, chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux.


Il convient de favoriser la diffusion des ces innovations par le biais du conseil auprès des agriculteurs.

Il convient de favoriser la diffusion des ces innovations par le biais du conseil auprès des agriculteurs.


La conditionnalité joue un rôle utile, mais un important travail de vulgarisation doit être entrepris auprès des agriculteurs afin de les aider à mettre en place de nouveaux modèles de production performants sur le plan de la production et plus durables intégrant de nombreuses externalités négatives de l’agriculture.

La conditionnalité joue un rôle utile, mais un important travail de vulgarisation doit être entrepris auprès des agriculteurs afin de les aider à mettre en place de nouveaux modèles de production performants sur le plan de la production et plus durables intégrant de nombreuses externalités négatives de l’agriculture.


Operator : " Fédération des Jeunes Agriculteurs" ;

Opérateur : Fédération des Jeunes agriculteurs;


Tijdens de hoorzittingen hebben we de heer Lejeune gehoord, advocaat bij de balie te Luik en afgevaardigd door het Syndicat national des propriétaires, de vertegenwoordiger van de Fédération wallonne des agriculteurs, eveneens advocaat, en ook een vertegenwoordiger van de Boerenbond.

Une discussion intéressante s'en est suivie, notamment sur deux décisions de jurisprudence. Par ailleurs, dans le cadre des auditions, nous avons pu entendre maître Lejeune, avocat au Barreau de Liège et délégué du Syndicat National des Propriétaires, contredit par le représentant de la Fédération Wallonne des Agriculteurs, lui aussi avocat, ainsi qu'un représentant du Boerenbond.




D'autres ont cherché : wallonne des agriculteurs     agriculteurs     des jeunes agriculteurs     auprès des agriculteurs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agriculteurs' ->

Date index: 2021-07-19
w