Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoorden werden bereikt » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat in verschillende fases van de onderhandelingen in Havana akkoorden werden bereikt over een nieuw Colombiaans platteland en de uitgebreide plattelandshervorming, over de politieke participatie en de democratische opening met het oog op vredesopbouw, en over de oplossing van het drugsprobleem;

E. considérant qu'au fil des diverses phases de négociations à La Havane, les négociateurs ont conclu des accords portant sur la nouvelle campagne colombienne et la réforme rurale intégrale, sur la participation politique et l'ouverture démocratique pour bâtir la paix ainsi que sur la solution au problème des drogues illicites;


E. overwegende dat in verschillende fases van de onderhandelingen in Havana akkoorden werden bereikt over een nieuw Colombiaans platteland en een uitgebreide plattelandshervorming, over politieke participatie en democratische opening met het oog op vredesopbouw, en over de oplossing van het drugsprobleem;

E. considérant que dans les diverses phases des négociations à La Havane, les négociateurs ont conclu des accords portant sur une nouvelle campagne colombienne et une réforme rurale intégrale, la participation politique et l'ouverture démocratique pour bâtir la paix, ainsi que sur la solution au problème des drogues illicites;


2) Hoeveel akkoorden werden er bereikt in 2012 tussen de overheid en de directie van de inrichting na stakingsaanzegging en voor de effectieve staking?

2) Combien d'accords ont-ils été conclus en 2012 entre l'autorité et la direction de l'établissement après dépôt du préavis de grève et avant la grève proprement dite ?


2) Hoeveel akkoorden werden er bereikt in 2012 tussen de overheid en de directie van de inrichting na de stakingsaanzegging en voor de effectieve staking?

2) Combien d'accords ont-ils été conclus en 2012 entre l'autorité et la direction de l'établissement après dépôt du préavis de grève et avant la grève proprement dite ?


Maar er werden geen akkoorden bereikt in Seattle, dus ook niet over dit Forum.

Mais aucun accord n'a été conclu à Seattle, donc pas davantage concernant ce Forum.


Tussen de akkoorden die aanvankelijk werden overeengekomen en de eisen die de Europese Commissie nu stelt, wordt het omgekeerde bereikt van wat aanvankelijk de doelstelling was.

Entre les accords convenus au départ des négociations et les exigences posées actuellement par la Commission européenne, on aboutit à l'inverse de l'objectif premier recherché.


Maar er werden geen akkoorden bereikt in Seattle, dus ook niet over dit Forum.

Mais aucun accord n'a été conclu à Seattle, donc pas davantage concernant ce Forum.


Ondanks dit akkoord en ondanks het feit dat nog andere akkoorden werden bereikt, werd kunstmatig de indruk gewekt dat de EU zich in een crisis bevond.

Malgré cet accord, ainsi que d’autres, un sentiment de crise au sein de l’UE a été créé artificiellement.


Na een informele vergadering van de Raad waarop de kwestie in aanwezigheid van TRAN-voorzitter Paolo Costa werd besproken, werden op 9 oktober 2008 over beide dossiers politieke akkoorden bereikt.

Suite à une réunion informelle du Conseil au cours de laquelle la question a été traitée en présence de Paolo Costa, président de la commission TRAN, des accords politiques ont été conclus sur les deux dossiers le 9 octobre 2008.


25. wijst op de noodzaak van het juiste evenwicht tussen de doelen in verband met de steun aan doelmatig optreden van een aantal organisaties samen, en van waarborging van werkelijke Europese toegevoegde waarde in het kader van internationale acties, is derhalve ingenomen met de door de VN en de EU-Commissie ondertekende kaderovereenkomst over de financiële en administratieve aspecten van de samenwerking tussen de VN-organisaties, -programma's en -fondsen (UNAFP) en de Commissie en tevens de gemeenschappelijke intentieverklaringen en andere soorten akkoorden die tussen 2000 en 2002 door briefwisseling tussen de VN-organisaties en de ...[+++]

25. souligne la nécessité de trouver un équilibre idoine entre l'objectif d'une approche faisant intervenir une pluralité d'organismes et le souci d'apporter une véritable "valeur ajoutée" européenne sur la scène internationale; se félicite par conséquent de l'accord-cadre signé entre les Nations unies et la Commission européenne sur les aspects financiers et administratifs de la coopération entre les agences, fonds et programmes de l'ONU (AFPNU) et la Commission, ainsi que des protocoles d'accords et autres formes d'accords négociés en 2000 et 2002 par échanges de lettres entre les agences de l'ONU et la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden werden bereikt' ->

Date index: 2021-12-12
w