Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoorden zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

Het memorandum is dus, opgevat als een raamakkoord, waarbij voor alle concrete toepassingen ervan in de toekomst specifieke akkoorden zullen moeten worden gesloten.

Le mémorandum est donc conçu comme un accord-cadre dont toutes les concrétisations devront faire à l'avenir l'objet d'accords particuliers.


Hetzelfde lid wijst erop dat het advies van de Raad van State het memorandum als een raamakkoord karakteriseert, waarbij voor alle concrete toepassingen ervan in de toekomst specifieke akkoorden zullen moeten worden gesloten.

Le même membre attire l'attention sur le fait que, dans son avis, le Conseil d'État caractérise le mémorandum comme un accord-cadre, pour les applications duquel il faudra toujours conclure des arrangements particuliers à l'avenir.


Voorts moest de Commissie constateren dat bepaalde akkoorden tussen de luchthavenbedrijven van Zweibrücken en Alghero en een aantal luchtvaartmaatschappijen, deze maatschappijen een onterecht economisch voordeel opleverden, dat zij nu zullen moeten terugbetalen.

La Commission a également constaté que certains accords conclus par les gestionnaires des aéroports de Zweibrücken et d’Alghero procuraient un avantage économique indu aux compagnies aériennes bénéficiaires par rapport à leurs concurrents, qu'elles doivent rembourser.


Tijdens deze eerste informele ontmoeting in Palermo hebben de voorzitters de controlerende en stimulerende rol beklemtoond die de nationale parlementen kunnen en moeten spelen ten opzichte van de regeringen die de akkoorden en beleidsopties van de conferentie van Barcelona over het euro-mediterraan partnerschap concreet gestalte zullen moeten geven.

A l'occasion de cette première rencontre informelle de Palerme les Présidents ont souligné le rôle d'impulsion et de contrôle que les Parlements nationaux peuvent et doivent jouer à l'égard des autorités gouvernementales qui sont appelées à mettre en oeuvre les accords et les orientations de la Conférence de Barcelone sur le partenariat euroméditerranéen.


6.1. De senaatscommissie meent dat de centrale positie van de burgemeester in het lokale veiligheidsbeleid maakt dat er in I. P.Z'. s die meer dan één gemeente omvatten, wat in de overgrote meerderheid van de I. P.Z'. s het geval is, specifieke akkoorden tussen de burgemeesters, tot regeling van de onderlinge gezagsverhoudingen t.a.v. de diverse korpsen zullen moeten afgesloten worden.

6.1. La commission du Sénat estime que la position centrale du bourgmestre au sein de la politique de sécurité locale a pour conséquence qu'il faudra conclure, dans les Z.I. P. comprenant plus d'une commune ­ ce qui est la grande majorité des cas ­ des accords spécifiques entre les bourgmestres, visant à régler les rapports d'autorité respectifs à l'égard des différents corps.


Indien deze bijzondere akkoorden wellicht zullen moeten worden geactualiseerd, gelet op de inwerkingstelling van het algemeen protocolakkoord tussen de Administratie van de Douane en Accijnzen en de Federale politie van eind 2012, blijft de doelstelling het opdrijven van de efficiëntie en de doeltreffendheid van de operationele acties van de twee partners.

Si ces accords particuliers devront sans soute être actualisés au regard de la mise en œuvre du Protocole général d’accord entre l’Administration des Douanes et Accises et la Police fédérale de fin 2012, l’objectif reste d’intensifier l’effectivité et l’efficacité des actions opérationnelles des deux partenaires.


De momenteel opgelegde systematische centrale registratie zou ervoor moeten zorgen dat in de toekomst volledige en correcte lijsten van alle voorstellen en akkoorden inzake minnelijke schikkingen beschikbaar zullen zijn.

L'enregistrement centralisé systématique, imposé actuellement, devrait veiller à ce que des listes exhaustives et correctes de l'ensemble des propositions et accords en vue de la transaction soient disponibles à l'avenir.


Dit betekent noodzakelijkerwijs dat we in de EU moeten aanvaarden dat wij voor de akkoorden zullen moeten betalen.

Cela signifie que nous devons, au sein de l’UE, nécessairement accepter ce que nous allons payer pour ces accords.


Kwesties die gebaseerd zijn op de ratificatie van het Verdrag moeten even wachten en de akkoorden zullen waarschijnlijk later volgen.

Les questions basées sur la ratification du traité devront attendre et les accords devront probablement venir plus tard.


Belangrijk is de precisering, dat internationale akkoorden die na de vaststelling van dit kaderbesluit tot stand komen zich daaraan zullen moeten aanpassen.

Il est important de préciser que les accords internationaux négociés après l'adoption de la présente décision-cadre devront s'y conformer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoorden zullen moeten' ->

Date index: 2021-05-29
w