Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akte moeten vragen » (Néerlandais → Français) :

­ Indien de Senaat meent dat deze «bekrachtiging» nodig is, zie ik niet in waarom dit voordeel beperkt wordt tot de bepalingen in de overeenkomst die betrekking hebben op de kinderen en waarom de voorafgaande overeenkomsten niet in hun geheel kunnen worden «bekrachtigd», aangezien het toch in de eerste plaats de bedoeling is te verhinderen dat de echtgenoten om een notariële of gerechtelijke akte moeten vragen;

­ Si le Sénat estime que la « confirmation » envisagée s'impose, je vois mal pourquoi, dès lors qu'il s'agirait notamment d'éviter que les époux doivent solliciter un titre notarié ou un titre judiciaire, cet avantage serait limité aux dispositions conventionnelles relatives aux enfants seulement et pourquoi il n'y aurait pas « confirmation » de l'ensemble des conventions préalables;


­ Indien de Senaat meent dat deze «bekrachtiging» nodig is, zie ik niet in waarom dit voordeel beperkt wordt tot de bepalingen in de overeenkomst die betrekking hebben op de kinderen en waarom de voorafgaande overeenkomsten niet in hun geheel kunnen worden «bekrachtigd», aangezien het toch in de eerste plaats de bedoeling is te verhinderen dat de echtgenoten om een notariële of gerechtelijke akte moeten vragen;

­ Si le Sénat estime que la « confirmation » envisagée s'impose, je vois mal pourquoi, dès lors qu'il s'agirait notamment d'éviter que les époux doivent solliciter un titre notarié ou un titre judiciaire, cet avantage serait limité aux dispositions conventionnelles relatives aux enfants seulement et pourquoi il n'y aurait pas « confirmation » de l'ensemble des conventions préalables;


Deze mogelijkheid om de immateriële akte of de immateriële kopie van de papieren akte rechtstreeks te raadplegen houdt in dat de betrokken partijen geen kopie meer moeten vragen aan de notaris om toegang te hebben tot de inhoud van hun akte.

Cette faculté de consulter directement l’acte dématérialisé ou la copie dématérialisée de l’acte papier, impliquera que les parties n’ont plus le besoin de demander une copie au notaire pour accéder au contenu de leur acte.


Indien een slachtoffer zich bij hen aanmeldt om raad te vragen, zouden zij van de aangifte schriftelijk akte moeten nemen, maar niet onmiddellijk een proces-verbaal opmaken waarmee de strafvervolging op gang wordt gebracht.

Ainsi, si une personne se présente à eux afin de leur demander conseil, ils devraient prendre acte de sa déclaration par écrit et ne pas dresser immédiatement un procès-verbal déclenchant la procédure judiciaire.


2° dat indien de kandidaten de toekenning aan hun lijst wensen te vragen van hetzelfde beschermde letterwoord of logo en hetzelfde volgnummer als die welke op nationaal niveau toegekend zijn aan een lijst die voorgedragen wordt voor de verkiezing van het Europees Parlement, zij dat in de akte van bewilliging van hun kandidaatstellingen te kennen moeten geven, en zij bij die akte het door deze bepaling voorziene attest moeten voegen ...[+++]

2° que si les candidats désirent solliciter l'attribution à leur liste du même sigle ou logo protégé et du même numéro d'ordre que ceux conférés au niveau national à une liste présentée pour l'élection du Parlement européen, ils doivent le déclarer dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures et joindre audit acte l'attestation prévue par cette disposition;


3° dat indien de kandidaten voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers niet vragen om hetzelfde beschermde letterwoord en hetzelfde daarmee overeenstemmende volgnummer, of alleen hetzelfde volgnummer, te mogen gebruiken als die welke toegekend zijn aan een lijst die voorgedragen wordt voor de verkiezing van het Europees Parlement, en evenmin vragen om hetzelfde volgnummer te mogen gebruiken als dat welk toegekend is aan een lijstenvereniging die ingediend is voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Vlaamse Raad of de Waalse Gewestraad, maar daarentegen de toekenning aan hun lijst wensen te vragen v ...[+++]

3° que si les candidats pour l'élection de la Chambre des Représentants ne demandent pas de pouvoir faire usage du même sigle protégé et du même numéro d'ordre qui y correspond, ni seulement du même numéro d'ordre, que ceux conférés à une liste présentée pour l'élection du Parlement européen, ni de pouvoir faire usage du même numéro d'ordre que celui conféré à une affiliation de listes déposée pour l'élection de la Chambre des Représentants, du Conseil régional wallon ou du Conseil flamand, mais désirent par contre solliciter l'attribution à leur liste du même numéro d'ordre que celui conféré à une liste déposée pour l'élection du Sénat, ...[+++]


3° dat indien de kandidaten niet vragen om hetzelfde beschermde letterwoord en hetzelfde daarmee overeenstemmende volgnummer, of alleen hetzelfde volgnummer, te mogen gebruiken als die welke toegekend zijn aan een lijst die voorgedragen wordt voor de verkiezing van het Europees Parlement, en evenmin vragen om hetzelfde volgnummer te mogen gebruiken als dat welk toegekend is aan een lijstenvereniging die ingediend is voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Vlaamse Raad of de Waalse Gewestraad, maar daarentegen de toekenning aan hun lijst vragen van hetzelfde volgnummer als dat welk toegekend is aan een lijst die in ...[+++]

3° que si les candidats ne demandent pas de pouvoir faire usage du même sigle protégé et du même numéro d'ordre qui y correspond, ni seulement du même numéro d'ordre, que ceux conférés à une liste présentée pour l'élection du Parlement européen, ni de pouvoir faire usage du même numéro d'ordre que celui qui sera conféré à une affiliation de listes déposée pour l'élection de la Chambre des Représentants, du Conseil régional wallon ou du Conseil flamand, mais désirent par contre solliciter l'attribution à leur liste du même numéro d'ordre que celui qui sera conféré à une liste déposée pour l'élection du Sénat, ils doivent le déclar ...[+++]


2° dat indien de kandidaten de toekenning aan hun lijst wensen te vragen van hetzelfde beschermde letterwoord en hetzelfde daarmee overeenstemmende volgnummer, of alleen van hetzelfde volgnummer, als die welke toegekend zijn aan een lijst die voorgedragen wordt voor de verkiezing van het Europees Parlement, of indien zij de toekenning aan hun lijst wensen te vragen van hetzelfde volgnummer als dat welk toegekend is aan een lijstenvereniging die ingediend is voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Vlaamse Raad of de Waalse Gewestraad, overeenkomstig de bepalingen van artikel 115ter van het Kieswetboek, zij ...[+++]

2° que si les candidats désirent solliciter l'attribution à leur liste du même sigle protégé et du même numéro d'ordre qui y correspond, ou seulement du même numéro d'ordre, que ceux conférés à une liste présentée pour l'élection du Parlement européen, ou s'ils souhaitent solliciter l'attribution à leur liste du même numéro d'ordre que celui qui sera conféré à une affiliation de listes déposée pour l'élection de la Chambre des Représentants, du Conseil régional wallon ou du Conseil flamand, conformément aux dispositions de l'article 115ter du Code électoral, ils doivent le déclarer dans l'acte d'acceptation de leurs candidatures et joind ...[+++]


2° dat indien de kandidaten voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers of de Senaat de toekenning aan hun lijst wensen te vragen van hetzelfde beschermde letterwoord en hetzelfde daarmee overeenstemmende nummer, of alleen van hetzelfde volgnummer, als die welke toegekend zijn aan een lijst die voorgedragen wordt voor de verkiezing van het Europees Parlement, of indien zij de toekenning aan hun lijst wensen te vragen van hetzelfde volgnummer als dat welk toegekend is aan een lijstenvereniging die ingediend is voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Vlaamse Raad of de Waalse Gewestraad, overeenkomst ...[+++]

2° que si les candidats pour l'élection de la Chambre des Représentants ou du Sénat désirent solliciter l'attribution à leur liste du même sigle protégé et du même numéro qui y correspond, ou seulement du même numéro d'ordre, que ceux conférés à une liste présentée pour l'élection du Parlement européen, ou s'ils souhaitent solliciter l'attribution à leur liste du même numéro d'ordre que celui conféré à une affiliation de listes déposée pour l'élection de la Chambre des Représentants, du Conseil régional wallon ou du Conseil flamand, conformément aux dispositions de l'article 115ter du Code électoral, ils doivent le déclarer dans l'acte d'acceptation de le ...[+++]


Door de nieuwe procedure en de akte die de vennootschappen aan de Kamer van ambachten en neringen moeten vragen, moeten ze na de stichtingsakte echter nog drie maanden tot een jaar wachten alvorens ze hun activiteiten kunnen aanvatten.

Cependant, il résulte de ce parcours du combattant, cumulé avec l'attestation à solliciter auprès des chambres des métiers et négoces, que des sociétés doivent attendre trois mois, quatre mois, six mois, voire parfois un an après l'acte constitutif avant de débuter leurs activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akte moeten vragen' ->

Date index: 2023-05-26
w