Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Betekening van gerechtelijke akten
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Kennisgeving van gerechtelijke akten
Neerslaan
Neventerm
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Pictogram samen met digitale weergave
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen uitvoeren van patrouille
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd

Traduction de «akten worden samen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

répéter avec d'autres comédiens


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


betekening van gerechtelijke akten | kennisgeving van gerechtelijke akten

notification d'acte judiciaire




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler


pictogram samen met digitale weergave

pictogramme jumelé avec un affichage alphanumérique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat hier enkel om de akten waarin zowel de afstammeling in de eerste graad als de ouder die zijn/haar geslachtsregistratie aanpaste samen in vermeld staan.

On ne vise ici que les actes dans lesquels sont mentionnés le nom du descendant au premier degré oui celui du parent qui a modifié l'enregistrement de son sexe.


Hypotheekkantoren staan in voor de hypothecaire publiciteit en werken nauw samen met de kantoren belast met de registratie van authentieke akten

Les conservations hypothécaires assurent la publicité hypothécaire et travaillent en étroite collaboration avec les bureaux responsables de l'enregistrement des actes authentiques.


"Deze registratiebelasting wordt geacht betaald te zijn als de akten of geschriften, vermeld in het eerste lid, voorafgaandelijk of uiterlijk samen met de akte van de notaris of het exploot of proces-verbaal van de gerechtsdeurwaarder ter registratie worden aangeboden".

« Cette taxe d'enregistrement est supposée avoir été payée lorsque les actes ou les écrits visés à l'alinéa premier sont présentés à l'enregistrement préalablement à ou au plus tard en même temps que l'acte du notaire ou l'exploit de procès-verbal de l'huissier de justice».


In dat verband moeten enkel de akten van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die in onderstaande lijst vermeld zijn, verplicht binnen de twintig dagen na de beslissing voor controle aan het Verenigd College gezonden worden : 1. de akten die aan het goedkeuringstoezicht onderworpen zijn; 2. de akten tot intrekking of tot rechtvaardiging van een geschorste akte; 3. de begrotingen, de begrotingswijzigingen en de rekeningen; 4. het sluiten van thesaurie- en saneringsleningen; 5. de verwerving of de vervreemding van een eig ...[+++]

Dans cette optique, seuls les actes des Centres publics d'action sociale mentionnés dans la liste reprise ci-dessous doivent impérativement être transmis, en vue du contrôle du Collège réuni, dans les vingt jours de la date où ils ont été pris : 1. les actes qui sont soumis à la tutelle d'approbation; 2. les actes portant retrait ou justification d'un acte suspendu; 3. les budgets, modifications budgétaires et comptes; 4. la conclusion d'emprunts de trésorerie ou d'assainissement; 5. l'acquisition ou l'aliénation d'un droit de propriété ou de droits réels relatifs aux biens immeubles; 6. les règlements d'attribution de logements; 7 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De voorzitter van de Raad wijst de persoon (personen) aan die bevoegd is (zijn) om namens de Unie overeenkomstig artikel 20, lid 4 en artikel 21, lid 7, van het Protocol van Kyoto de akten van aanvaarding bij de secretaris-generaal van de Verenigde Naties neer te leggen, samen met de bevoegdheidsverklaring in bijlage II bij dit besluit, overeenkomstig artikel 24, lid 3, van het Protocol van Kyoto.

1. Le président du Conseil désigne la ou les personnes habilitées à déposer, au nom de l'Union, l'instrument d'acceptation auprès du secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, conformément à l'article 20, paragraphe 4, et à l'article 21, paragraphe 7, du protocole de Kyoto, ainsi que la déclaration de compétence figurant à l'annexe II de la présente décision, conformément à l'article 24, paragraphe 3, du protocole de Kyoto.


Dit Avenant zal worden bekrachtigd en de akten van bekrachtiging zullen zo spoedig mogelijk, samen met de akten van bekrachtiging van de Overeenkomst, te Madrid worden uitgewisseld.

Le présent Avenant sera ratifié et les instruments de ratification seront échangés à Madrid aussitôt que possible ensemble avec les instruments de ratification de la Convention.


Dit amendement is het logische gevolg van de keuze om in één artikel (te weten artikel 9bis) alle vermeldingen samen te brengen die aanwezig moeten zijn in de akten betreffende de benoeming of de ambtsbeëindiging van de bestuurders en anderen, en in de akten betreffende de vestiging van de zetel van de vereniging.

Cet amendement résulte du choix de concentrer en un seul article (à savoir l'article 9bis) les mentions que doivent contenir tant les actes relatifs à la nomination et cessation de fonction des administrateurs et autres, que les actes relatifs à la désignation du siège de l'association.


Dit amendement is het logische gevolg van de keuze om in één artikel (te weten artikel 9bis) alle vermeldingen samen te brengen die aanwezig moeten zijn in de akten betreffende de benoeming of de ambtsbeëindiging van de bestuurders en anderen, en in de akten betreffende de vestiging van de zetel van de vereniging.

Cet amendement résulte du choix de concentrer en un seul article (à savoir l'article 9bis) les mentions que doivent contenir tant les actes relatifs à la nomination et cessation de fonction des administrateurs et autres, que les actes relatifs à la désignation du siège de l'association.


« De aldus overgeschreven akten, evenals de minuten van alle beraadslagingen en besluiten, worden binnen een maand getekend door de griffier, hetzij samen met de voorzitter van de raad of van de bestendige deputatie naargelang het om een vergadering van de raad dan wel van de bestendige deputatie gaat, hetzij samen met alle leden van de bestendige deputatie die eraan hebben deelgenomen, overeenkomstig hetgeen door het reglement bep ...[+++]

« Les actes ainsi transcrits, de même que les minutes de toutes les délibérations, sont signés dans le mois par le greffier, soit avec le président du conseil ou de la députation permanente selon qu'il s'agit de séances du conseil ou de la députation permanente, soit avec tous les membres de la députation permanente qui y ont assisté, conformément à ce qui est statué par le règlement».


« De aldus overgeschreven akten, evenals de minuten van alle beraadslagingen en besluiten, worden binnen de maand getekend door de griffier, hetzij samen met de voorzitter van de raad of van de bestendige deputatie, hetzij samen met de leden van de bestendige deputatie die eraan hebben deelgenomen, overeenkomstig hetgeen door het reglement bepaald is».

« Les actes ainsi transcrits, de même que les minutes de toutes les délibérations, sont signés dans le mois par le greffier et contresignés soit par le président du conseil provincial ou de la députation permanente, soit par les membres de la députation permanente qui ont assisté à celles-ci, conformément aux dispositions du règlement».


w