Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "al jaren waren opgeschort " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft op 5 juni 2016 de tweede aanbeveling aangenomen over de specifieke maatregelen die Griekenland moet nemen om volledig uitvoering te geven aan de asielnormen van de Europese Unie teneinde de vluchtelingencrisis beter onder controle te krijgen en de overdracht van asielzoekers uit andere lidstaten op grond van de Dublinverordening eventueel te hervatten. 1. Wat is uw standpunt over de vooruitgang die Griekenland heeft geboekt en de verbeteringen die het heeft doorgevoerd om terug te worden opgenomen in het Europese asielsysteem en om de Dublinoverdrachten die al jaren waren opgeschort te hervatten?

La Commission a adopté le 5 juin 2016 sa deuxième recommandation relative aux mesures concrètes que la Grèce doit prendre pour mettre pleinement en oeuvre les normes de l'Union européenne en matière d'asile afin de mieux gérer la crise des réfugiés et éventuellement de reprendre les transferts de demandeurs d'asile en provenance d'autres États membres dans le cadre du règlement de Dublin. 1. Quelle est votre position sur les progrès et les améliorations apportées par la Grèce pour se confirmer au système d'asile européen et aux reprises Dublin suspendues depuis de nombreuses années?


De laatste 5 jaren waren meer dan 97% van deze controles gunstig.

Ces 5 dernières années, plus de 97% des contrôles étaient favorables.


4. De kosten van deze Commissie worden gedragen door de DVZ en bestaan uit presentiegeld en reiskosten van de leden, voor de afgelopen jaren waren deze: 5.

4. Les frais de cette Commission sont pris en charge par l'OE. Ils comprennent les jetons de présence et les frais de déplacement des membres. Voici un aperçu des montants de ces dernières années: 5.


De mensenrechtendialoog tussen de EU en Iran is sinds enige jaren evenwel opgeschort vanwege de steun van de EU aan een resolutie van de VN-Veiligheidsraad over de mensenrechtensituatie in Iran.

Cependant, le dialogue sur les droits de l'homme entre l'UE et l'Iran est suspendu depuis des années, en raison du soutien de l'UE à une résolution à l'Assemblée générale des Nations Unies sur la situation des droits de l'homme en Iran.


Wat betreft de eerste situatie en in afwachting van het herstel - met terugwerkende kracht - van de mogelijkheid om een pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid te cumuleren met een werkloosheidsuitkering of een arbeidsongeschiktheidsuitkering dan wel een invaliditeitsuitkering, heb ik sinds maart 2015 de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) gemachtigd de pensioenen wegens lichamelijke ongeschiktheid die waren opgeschort omwille van de cumulatie met een vervangingsinkomen, opnieuw in betaling te stellen.

En ce qui concerne la première situation, anticipant le rétablissement - avec effet rétroactif - de la possibilité de cumuler une pension pour cause d'inaptitude physique avec une allocation de chômage ou une indemnité d'incapacité de travail ou d'invalidité, j'ai autorisé, depuis mars 2015, le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) à remettre en paiement les pensions pour cause d'inaptitude physique qui avaient été suspendues pour cause de cumul avec un revenu de remplacement.


Zoals in de voorafgaande jaren waren de populairste bestemmingen voor onderwijsopdrachten Duitsland (3 059), Spanje (3 017) en Italië (2 859).

Comme les années précédentes, les destinations les plus appréciées pour les missions d’enseignement ont été l’Allemagne (3 059), l’Espagne (3 017) et l’Italie (2 859).


De Raad heeft verder besloten tot herinvoering van de reisbeperkingen die in verband met de verkiezingen in 2004 en 2006 en het hardhandig optreden tegen het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie tegen bepaalde personen in Belarus waren ingesteld en die sedert 13 oktober 2008 waren opgeschort, teneinde tot vorderingen aan te sporen.

Par ailleurs, le Conseil a décidé de rétablir les interdictions de séjour visant certains ressortissants biélorusses, qui avaient été appliquées après les élections de 2004 et 2006 et la répression exercée contre la société civile et l'opposition démocratique, et qui étaient suspendues depuis le 13 octobre 2008 afin d'encourager la réalisation de progrès.


Voor het eerst sinds jaren waren er positieve tendensen waar te nemen in de Oekraïense economie, terwijl er ook rekening werd gehouden met sociale prioriteiten.

Pour la première fois depuis plusieurs années, des tendances positives ont été observées dans l'économie ukrainienne, sans que les priorités sociales ne soient négligées.


In de afgelopen jaren waren de landen van de Gemeenschap de grootste afnemers van produkten uit Bangladesh. Ook de uitvoer van de EG is meer dan verdrievoudigd.

Ces dernières années, les pays de la CE ont été les principaux acheteurs de produits du Bangladesh; les exportations de la CE ont également plus que triplé.


Wegens het grote aantal steunaanvragen zijn reeds in 1992 betalingen gedaan die oorspronkelijk voor de volgende jaren waren gepland.

L'importance de la demande d'aide a conduit à une anticipation en 1992 des paiements prévus pour les années suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al jaren waren opgeschort' ->

Date index: 2022-09-19
w