Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Vertaling van "aldus een juridische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

sociologie du droit


problemen verband houdend met overige juridische omstandigheden

Difficultés liées à d'autres situations juridiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Viseert men aldus bepaalde juridisch omschrijfbare categorieën in de onderneming ?

Vise-t-on par là certaines catégories juridiquement définissables au sein de l'entreprise ?


Viseert men aldus bepaalde juridisch omschrijfbare categorieën in de onderneming ?

Vise-t-on par là certaines catégories juridiquement définissables au sein de l'entreprise ?


Voor Koekelare stelt zich aldus een juridisch probleem.

En ce qui concerne Koekelare, il y a un problème juridique.


Een lid merkt op dat men gemakkelijk een redenering kan opbouwen vanaf het resultaat dat men wenst te bereiken en dat aldus welk juridisch obstakel ook wordt omzeild.

Un membre remarque qu'il est facile de raisonner à partir du résultat que l'on veut atteindre et d'écarter dès lors tout obstacle juridique, quel qu'il soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien bevindt zich de interne auditfunctie, aldus het Rekenhof, nog in de ontwikkelingsfase. a) Heeft hij reeds een voorstel uitgewerkt ter omzetting van de algemene bepalingenwet van 16 mei 2003, dat als juridisch kader voor de certificering van de federale geconsolideerde algemene rekening door het Rekenhof kan gelden ?

Par ailleurs, d'après la Cour, la fonction d’audit interne est toujours en voie d’implémentation. a) Le ministre a-t-il déjà élaboré une proposition de mise en œuvre de la loi fixant les dispositions générales du 16 mai 2003, laquelle peut constituer un cadre juridique pour la certification par la Cour des comptes du compte général consolidé de l'État fédéral?


Aldus wordt de tekst gestroomlijnd, worden mogelijke contradicties vermeden, en wordt meer juridische zekerheid geboden aan zowel de onderwijsinstellingen als de rechthebbenden.

Ainsi, le texte est rationalisé, les contradictions éventuelles sont évitées et l'on offre davantage de sécurité juridique tant aux établissements d'enseignement qu'aux ayants droit.


Voor de groepering van verscheidene juridische entiteiten om een technische bedrijfseenheid te vormen in de zin van deze paragraaf moet tegelijk aan de volgende voorwaarden worden voldaan : 1) alle juridische entiteiten moeten onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren; 2) het in de zin van § 3 van dit artikel aldus gegroepeerd personeelsaantal moet minstens 50 arbeiders bereiken.

Le regroupement de plusieurs entités juridiques pour former une unité technique d'exploitation au sens du présent paragraphe doit répondre aux conditions cumulatives suivantes : 1) toutes les entités juridiques doivent ressortir à la compétence de la Commission paritaire de la construction; 2) l'effectif du personnel occupé au sens du § 3 du présent article ainsi regroupé doit atteindre au moins 50 ouvriers.


De verdeling van het aldus verkregen aantal afgevaardigden tussen de verschillende juridische entiteiten die de technische bedrijfseenheid samenstellen gebeurt in verhouding tot het aantal in elke juridische entiteit tewerkgestelde arbeiders zonder dat het totaal aantal afgevaardigden, dat het gevolg is van deze verdeling, hoger kan liggen dan het aantal afgevaardigden zoals vastgesteld in § 1 van dit artikel.

La répartition du nombre de délégués ainsi obtenu entre les différentes entités juridiques qui composent l'unité technique d'exploitation se fait proportionnellement au nombre d'ouvriers occupés dans chaque entité juridique sans que le nombre total de délégués résultant de cette répartition proportionnelle puisse dépasser le nombre de délégués fixé au § 1er du présent article.


Alles hangt af van de wijze waarop de clausule wordt geformuleerd. De juridische waarde en de juridische gevolgen zijn aldus afhankelijk van deze formulering.

Tout dépend de la formulation de la clause, la valeur juridique et les conséquences juridiques dépendent alors de cette formulation.


De incidenten en de vragen die de publieke opinie ons stelt, zijn duidelijk. Iedereen mag BV worden, iedereen mag uitgenodigd worden om voor de kluchten van BV's te applaudisseren, maar in de hoofdartikels van journalisten en de reacties van de publieke opinie wordt ons gevraagd dat we onze wetgevende taak ernstig nemen en met verantwoordelijkheidszin wetten maken die de nodige kwaliteit hebben om de toets van de rechtspraak van het Europese Hof voor de rechten van de mens te doorstaan en aldus ook juridisch de 21 eeuw te kunnen binne ...[+++]

L'opinion publique nous demande clairement de prendre notre travail législatif au sérieux et d'élaborer, avec notre sens des responsabilités, des lois qui ont les qualités requises pour résister au contrôle de la Cour européenne des droits de l'homme et pouvoir ainsi entrer dans le XXI siècle.


w