Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen kieswetboek stelt immers " (Nederlands → Frans) :

Artikel 235 van het Kieswetboek stelt immers dat, wanneer er een vacante zetel is, de eerste opvolger automatisch de plaats inneemt van de ontslagnemende mandataris.

L'article 235 du Code électoral dispose en effet que, lorsqu'un siège est vacant, le suppléant arrivant le premier en ordre utile prend automatiquement la place du mandataire démissionnaire.


De wet stelt immers een algemeen recht van verzet in tegen gelijk welke oproep om redenen van telefonische marketing en stelt dat van zodra dit verzet is geregistreerd, ondernemingen dit nummer voor deze redenen niet meer mogen oproepen.

En effet, la loi instaure un droit général d'opposition à tout appel pour des raisons de marketing par téléphone et dispose que les entreprises ne peuvent plus appeler ce numéro pour cette raison.


1. Vindt hij het logisch dat achteraf iemand zijn (her)verkiezing wordt ongedaan gemaakt ­ om redenen van niet voldoen aan de woonplaats-vereiste (hoewel volgens de regels van het algemeen Kieswetboek hiertegen nooit bezwaar werd geuit) ­ en dit op het ogenblik dat hij reeds (opnieuw) als gemeenteraadslid geïnstalleerd was (volgens artikel 76bis van de gemeentekieswet is het beroep bij de Raad van State immers niet meer opschortend) ?

1. Est-il logique, selon lui, qu'une (ré)élection soit annulée ­ parce que la condition afférente au domicile n'est pas remplie (bien que, selon les règles du Code électoral, il n'y ait jamais eu de contestation à ce sujet) ­ alors que le conseiller communal est déjà (ré)installé (aux termes de l'article 76bis de la loi électorale communale, le recours au Conseil d'État n'est, en effet, plus suspensif) ?


Zowel inzake de toepassing van de kieswetgeving (zie onder andere bijlage 4 bij de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur en zie ook artikel 95 van het algemeen kieswetboek) als voor de opdrachten van de gerechtsdeurwaarders (zie artikel 513, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek) stelt dit problemen.

Ceci pose des problèmes tant en ce qui concerne l'application de la législation électorale (voir entre autres l'annexe 4 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État ainsi que l'article 95 de la loi électorale générale) qu'en ce qui concerne les missions des huissiers de justice (voir article 513, 3 alinéa, du Code judiciaire).


Het lijkt mij immers essentieel dat Defensie zijn expertise, zoals opgebouwd tijdens de voorbije jaren, ook ten dienste van het algemeen belang stelt.

Il me semble en effet essentiel que la Défense mette l’expérience qu’elle a acquise ces dernières années au service de l’intérêt général.


Artikel 226 van het koninklijk besluit van 10 december 1868 houdende algemeen reglement op de Rijkscomptabiliteit stelt immers duidelijk: " Wanneer enige ter beschikking van de ministers gestelde roerende () voorwerpen niet verder gebruikt doch verkocht kunnen worden, dient er de verkoop van gedaan met de medewerking van de aangestelden der domeinen en in de voorgeschreven vormen" .

L'article 226 de l'arrêté royal du 10 décembre 1868 portant règlement général de la comptabilité de l'État stipule en effet: « Lorsque quelques objets mobiliers (..) à la disposition des ministres ne peuvent plus être remployés et sont susceptibles d'être vendus, la vente doit en être faite avec le concours des préposés des domaines et dans les formes prescrites ».


Artikel 7, 2°, van het Algemeen kieswetboek stelt immers :

L'article 7, 2°, du Code électoral dispose :


Artikel 7, 2°, van het Algemeen Kieswetboek stelt immers :

L'article 7, 2°, du Code électoral dispose :


c) in België niet het voorwerp geweest zijn van een veroordeling of een beslissing die, krachtens de artikelen 6 tot 9bis van het Algemeen Kieswetboek, voor hem zou leiden tot de definitieve uitsluiting van de kiesrechten, of tot de schorsing, op de dag van de verkiezing, van diezelfde rechten (die voorwaarde moet immers ten laatste op de dag van de verkiezingen vervuld zijn);

c) ne pas avoir fait l'objet en Belgique d'une condamnation ou d'une décision entraînant dans son chef, par application des articles 6 à 9bis du Code électoral, soit l'exclusion définitive des droits électoraux, soit la suspension, à la date de l'élection, de ces mêmes droits (cette condition doit être remplie au plus tard le jour des élections);


Tot uw coalitie recentelijk het elektronisch stemmen invoerde, deelde de wetgever trouwens die mening: artikel 157, 5°, van het Kieswetboek stelt immers dat bij de traditionele stemwijze, met papieren stembiljetten dus, stembiljetten die de kiezer herkenbaar maken door een teken, een doorhaling of een bij de wet niet geoorloofd merk, onverbiddelijk ongeldig zijn.

Le législateur a par ailleurs toujours partagé ce point de vue jusqu'à la récente introduction du vote électronique par votre coalition: lors du vote traditionnel sur des bulletins de papier, on a toujours estimé que la moindre rature, le moindre signe qui puisse permettre d'identifier celui qui a voté doit provoquer la nullité du bulletin de vote concerné (article 157, 5°, du Code électoral).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen kieswetboek stelt immers' ->

Date index: 2022-05-20
w