Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemene bespreking besproken » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel tot herziening van artikel 5, tweede lid werd tijdens de algemene bespreking besproken.

La proposition de révision de l'article 5, alinéa 2, a été abordée lors de la discussion générale.


Het voorstel tot herziening van artikel 144 van de Grondwet werd tijdens de algemene bespreking besproken.

La proposition de révision de l'article 144 de la Constitution a été abordée lors de la discussion générale.


Het voorstel tot herziening van artikel 5, tweede lid werd tijdens de algemene bespreking besproken.

La proposition de révision de l'article 5, alinéa 2, a été abordée lors de la discussion générale.


Het voorstel tot herziening van artikel 144 van de Grondwet werd tijdens de algemene bespreking besproken.

La proposition de révision de l'article 144 de la Constitution a été abordée lors de la discussion générale.


Ik wil graag benadrukken dat de Raad tot nu toe nimmer de mogelijkheid heeft besproken om de Dalai Lama uit te nodigen voor een bespreking met de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen.

Je voudrais souligner qu’à ce jour, le Conseil n'a, à aucun moment, débattu de la possibilité d'inviter le dalaï-lama à une réunion du Conseil "Affaires générales et relations extérieures".


Naast de algemene en de artikelsgewijze bespreking kan de Kamer ook bevelen dat ieder onderdeel van een wetsontwerp of een voorstel afzonderlijk wordt besproken.

Outre la discussion générale et la discussion des articles, la Chambre peut ordonner une discussion sur l'ensemble de chacune des divisions d'un projet de loi ou d'une proposition.


De voorzitter nam nota van enkele punten die tijdens de bespreking werden benadrukt, waaronder vraagstukken inzake handel en toegang tot de markt, met name in de context van de komende top tussen de EU en Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied; het belang van actieve betrokkenheid van de kandidaat-lidstaten bij de externe aspecten van de strategie voor duurzame ontwikkeling van de Unie, dat in Barcelona zal worden besproken; en de noodzaak van een algehele samenhang op dit gebied, waarbij een belangrijke rol is weggelegd voo ...[+++]

Le président a noté un certain nombre de points sur lesquels l'accent a été mis au cours du débat, parmi lesquels les questions relatives au commerce et à l'accès aux marchés, en particulier dans le contexte du prochain sommet UE/Amérique latine et Caraïbes; l'importance que revêt la participation active des pays candidats aux aspects extérieurs de la stratégie de l'Union pour le développement durable, qui sera examinée à Barcelone; et, la nécessité d'une cohérence globale dans ce domaine, pour laquelle le Conseil "Affaires générales" a un rôle important à jouer.


- Ik zal verslag uitbrengen van de algemene bespreking in de commissie en de heer Monfils zal nader ingaan op de artikelsgewijze bespreking. Tijdens de vergaderingen van 26, 27 en 28 maart jongstleden van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden werden twaalf voorstellen en een ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet besproken.

- Au cours de ses réunions des 26, 27 et 28 mars dernier, la commission des Affaires institutionnelles a examiné douze propositions et un projet de déclaration de révision de la Constitution.


De Raad heeft de algemene problematiek van het vrachtwagenverkeer door de Alpen besproken en de balans opgemaakt van de bespreking van de twee verordeningsvoorstellen betreffende het ecopuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk.

Le Conseil a examiné la problématique générale du passage des poids lourds dans les Alpes et a fait le bilan de la situation en ce qui concerne les deux propositions de règlement relatives au système d'écopoints applicable aux poids lourds qui transitent par l'Autriche.


Tijdens de bespreking van het ontwerp van algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 (Parl. St., Kamer, 2005-2006, nrs. 2044/1 tot 16), dat wat de overheidsbedrijven betreft samen werd besproken met uw beleidsnota, stelden wij u enige vragen waarop wij tot nu toe geen antwoord mochten ontvangen.

Lors de l'examen du projet de budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 (Doc., Chambre, 2005-2006, n°s 2044/1 à 16), qui pour ce qui regarde les entreprises publiques a été examiné en même temps que votre note de politique générale, nous vous avons posé quelques questions auxquelles vous n'avez pas encore répondu à ce jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene bespreking besproken' ->

Date index: 2024-07-25
w