Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemene bespreking hebben uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

De indieners verwijzen naar de verantwoording van hun amendement en naar de bezwaren die ze tijdens de algemene bespreking hebben uiteengezet.

Les auteurs renvoient à la justification de leur amendement et aux objections qu'ils ont exposées durant la discussion générale.


De indieners verwijzen naar de verantwoording van hun amendement en naar de bezwaren die ze tijdens de algemene bespreking hebben uiteengezet.

Les auteurs renvoient à la justification de leur amendement et aux objections qu'ils ont exposées durant la discussion générale.


De minister verwijst eveneens naar de argumenten die hij tijdens de algemene bespreking heeft uiteengezet.

Le ministre renvoie également à son argumentation développée lors de la discussion générale.


Zoals reeds tijdens de algemene bespreking is uiteengezet stelt de heer Verreycken dat het stemrecht moet gekoppeld blijven aan de nationaliteit.

Comme il l'a déjà dit dans la discussion générale, M. Verreycken soutient que le droit de vote doit rester lié à la nationalité.


Ter gelegenheid van de algemene bespreking van het ontwerp van decreet werd nog uiteengezet dat « dit amendement over de bestuurlijke lus natuurlijk niet uitsluit dat ook wettigheidsbezwaren die blijken uit een schorsingsarrest van de Raad van State of uit de kennisname van middelen, ontwikkeld voor die Raad, moeten kunnen worden rechtgezet.

Lors de la discussion générale du projet de décret, il a été exposé : « cet amendement relatif à la boucle administrative n'exclut évidemment pas que des vices de légalité qui ressortent d'un arrêt de suspension du Conseil d'Etat ou de la prise de connaissance de moyens articulés devant le Conseil d'Etat doivent également pouvoir être réparés.


8 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten voor de aanwerving van wetenschappelijke onderzoekers in de universitaire onderwijsinrichtingen en in de federale wetenschappelijke instellingen VERSLAG AAN DE KONING Sire, I. Algemene bespreking Het ontwerp van besluit dat wij de eer hebben aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, strekt tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot vaststelling van de modaliteiten vo ...[+++]

8 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement universitaire et d'établissements scientifiques fédéraux RAPPORT AU ROI Sire, I. Commentaire général Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté, vise à modifier l'arrêté royal du 19 août 1997 fixant les modalités d'engagement de chercheurs scientifiques au bénéfice d'établissements d'enseignement un ...[+++]


Ten gronde betreft het een zekere verbetering, een zekere perfectionering die nog wordt aangebracht aan een nieuw systeem dat is ingevoerd in het kader van die fiscale gelijkheid waarover ik u gisteren tijdens de algemene bespreking heb onderhouden. Ik heb u gezegd dat het ontwerp dat wij bespreken, de fiscale gelijkheid tussen loontrekkenden en niet-loontrekkenden probeerde tot stand te brengen, door onder meer de belastbare grondslag voor die twee categorieën gelijk te maken. De loontrekkenden hebben steeds de vrijstelling genoten v ...[+++]

Au fond, il s'agit d'une certaine amélioration, d'un certain perfectionnement apporté encore à un système nouveau introduit dans le cadre de cette égalité fiscale dont je vous ai entretenus hier au cours de la discussion générale. Je vous ai dit que le projet dont nous discutons s'efforçait de réaliser l'égalité fiscale entre salariés et non-salariés, en égalisant notamment la base imposable pour ces deux catégories. Les salariés ont toujours joui de l'immunisation des versements effectués en vue de la constitution d'une pension et, d'une manière générale, des versements opérés dans le cadre de la sécurité sociale.


De algemene vergadering dient binnen negentig dagen na het indienen van die memorie uitspraak te doen, nadat de partijen hun standpunt hebben uiteengezet.

L'assemblée générale doit statuer dans les nonante jours de l'introduction du mémoire, après que les parties ont exposé leur point de vue.


De Noorse autoriteiten hebben uiteengezet dat de verklaring voor de vrijstellingen van de algemene regel inzake zegelrechten op het continuïteitsbeginsel berust.

Selon les autorités norvégiennes, la logique qui sous-tend ces dérogations au principe général de l’application de droits d’accise réside dans le principe de continuité.


- Het Vlaams Blok zal tegen deze wet stemmen om de redenen die we in de algemene bespreking hebben uiteengezet.

- Le Vlaams Blok votera contre cette loi pour les raisons que nous avons exposées lors de la discussion générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene bespreking hebben uiteengezet' ->

Date index: 2021-12-11
w