Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemene bijval kunnen rekenen " (Nederlands → Frans) :

Het vertrouwen van de bevolking wordt in eerste instantie gewonnen op cruciale momenten die voldoende belangrijk zijn om op een grotere algemene belangstelling te kunnen rekenen.

La confiance de l'opinion publique est largement conditionnée par des moments clés, à l'occasion de décisions ou d'événements revêtant une importance suffisante pour garantir un intérêt plus général.


Vraag nr. 6-971 d.d. 30 mei 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Personen die in Nederland gewoond of gewerkt hebben, kunnen rekenen op een basispensioen van de Rijksoverheid, de zogenaamde AOW of Algemene Ouderdomswet.

Question n° 6-971 du 30 mai 2016 : (Question posée en néerlandais) Les personnes qui ont habité ou travaillé aux Pays-Bas peuvent bénéficier d'une pension de base de l'État en vertu de l'«Algemene Ouderdomswet» (AOW - Loi générale sur les pensions de vieillesse).


De EU-website, een kostenefficiënt initiatief, kon op algemene bijval rekenen maar het aantal bezoekers lag in verhouding lager dan voor andere Europese Jaren.

Cependant, en raison du retard pris dans le calendrier de mise en œuvre, certaines manifestations n'ont pas exploité tout leur potentiel. Le site web de l'Union européenne a été largement apprécié en tant qu'initiative au rapport coût-efficacité positif, mais le nombre de visiteurs était comparativement plus faible que lors d'autres Années européennes.


2. Voorstel om, onder voorbehoud van voorafgaande goedkeuring door de FSMA, de machtiging verleend aan de raad van bestuur door de buitengewone algemene vergadering van 14 december 2015 (zijnde een toegestaan kapitaal van euro 74.230.000, waarvan het beschikbare saldo op 2 september 2016 euro 70.898.674,23 bedraagt), te vervangen door een nieuwe machtiging (geldig gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van de beslissingen in de bijlagen tot het B ...[+++]

2. Sous réserve de l'approbation préalable par la FSMA, proposition de remplacer l'autorisation donnée au conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 14 décembre 2015 (à savoir un capital autorisé de 74.230.000,00 euro dont le solde disponible s'élève le 2 septembre 2016 à 70.898.674,23 euro ), par une nouvelle autorisation (valable pendant une durée de cinq ans à compter de la publication des décisions aux annexes du Moniteur belge) d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés en une ou plusieurs fois, à concurrence d'un montant maximum de : 1°. 374.000.000 euro s ...[+++]


2. Voorstel om, onder voorbehoud van voorafgaande goedkeuring door de FSMA, de machtiging verleend aan de raad van bestuur door de buitengewone algemene vergadering van 14 december 2015 (zijnde een toegestaan kapitaal van euro 74.230.000, waarvan het beschikbare saldo op 2 september 2016, euro 70.898.674,23 bedraagt), te vervangen door een nieuwe machtiging (geldig gedurende vijf jaar te rekenen vanaf de bekendmaking van de beslissingen in de bijlagen tot het B ...[+++]

2. Sous réserve de l'approbation préalable par la FSMA, proposition de remplacer l'autorisation donnée au conseil d'administration par l'assemblée générale extraordinaire du 14 décembre 2015 (à savoir un capital autorisé de euro 74.230.000,00 dont le solde disponible s'élève le 2 septembre 2016, à euro 70.898.674,23), par une nouvelle autorisation (valable pendant une durée de cinq ans à compter de la publication des décisions aux annexes du Moniteur belge) d'augmenter le capital social en application des articles 603 et suivants du Code des sociétés en une ou plusieurs fois, à concurrence d'un montant maximum de : 1°) euro 374.000.000 s ...[+++]


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 januari 2016 ; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, artikel 39; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 janvier 2016 ; Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39 ; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; Considérant la l ...[+++]


Ten tweede – en dit citaat uit The Economist zou in Kasjmir op zeer grote bijval kunnen rekenen – is er sprake van diepgaande vervreemding van het Indiase gezag, waardoor de terugtrekking van het leger door velen niet als de verdwijning van een beschermend schild zou worden beschouwd, maar als de opheffing van een onderdrukking.

Deuxièmement, cela serait extrêmement populaire au Cachemire où, pour reprendre The Economist, il existe une profonde aliénation par rapport à la domination indienne et où le retrait de l’armée serait largement vu non pas comme l’abaissement d’un bouclier de protection, mais comme la levée d’une malédiction oppressante.


Onder de amendementen van de Commissie zijn er ook enkele die op bijval van het Parlement kunnen rekenen.

Toutefois, le Parlement peut souscrire à certaines modifications apportées par la Commission.


- (EN) Ik kan mevrouw Lynne verzekeren dat de doelstellingen van het Europees Verdrag inzake mensenhandel op algemene steun kunnen rekenen, en dat de Europese lidstaten gecoördineerde actie willen ontplooien om de bron van deze zonder twijfel afschuwelijke handel te kunnen aanpakken, de door haar genoemde slachtoffers te kunnen beschermen en ondersteunen en de verantwoordelijken voor het gerecht te brengen.

- (EN) Permettez-moi de rassurer Mme la députée: les objectifs de la convention sur la lutte contre la traite des êtres humains jouissent d’un large soutien et les États membres de l’Union européenne veulent des actions concertées pour s’attaquer à la source de ce qui est sans conteste un commerce odieux, afin de protéger et de soutenir les victimes dont elle a parlé et de traduire les responsables en justice.


B. overwegende dat deze eisen kunnen rekenen op grote bijval van de Ethiopische jongeren,

B. considérant que ces revendications bénéficient d'un large soutien de la jeunesse éthiopienne,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene bijval kunnen rekenen' ->

Date index: 2024-07-15
w