Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemene inspectie vloeit immers rechtstreeks voort " (Nederlands → Frans) :

De bevoegdheid van de Algemene Inspectie vloeit immers rechtstreeks voort uit de wet en hangt niet af van een overdracht door het Comité P.

En effet, la compétence de l'Inspection générale découle directement de la loi et ne dépend pas d'un transfert opéré par le Comité P.


De bevoegdheid van de Algemene Inspectie vloeit immers rechtstreeks voort uit de wet en hangt niet af van een overdracht door het Comité P.

En effet, la compétence de l'Inspection générale découle directement de la loi et ne dépend pas d'un transfert opéré par le Comité P.


Art. 22, § 1, 1º WBN vloeit immers rechtstreeks voort uit art. 1, eerste lid van het Verdrag van 6 mei 1963 betreffende de vermindering van het aantal gevallen van meervoudige nationaliteit en inzake de militaire dienstplicht in geval van meervoudige nationaliteit.

L'article 22, § 1 , 1º, CNB découle en effet directement de l'article 1 , alinéa 1 , de la Convention du 6 mai 1963 sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités.


Art. 22, § 1, 1º WBN vloeit immers rechtstreeks voort uit art. 1, eerste lid van het Verdrag van 6 mei 1963 betreffende de vermindering van het aantal gevallen van meervoudige nationaliteit en inzake de militaire dienstplicht in geval van meervoudige nationaliteit.

L'article 22, § 1 , 1º, CNB découle en effet directement de l'article 1 , alinéa 1 , de la Convention du 6 mai 1963 sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités.


Uit die internationale verdragsbepaling vloeit immers geen algemene verplichting voort om een vreemdeling die een verklaring van wettelijke samenwoning met een Belg aflegt, een verblijfsrecht toe te kennen (vgl. EHRM, 28 mei 1985, Abdulaziz, Cabales en Balkandali t. Verenigd Koninkrijk, § 68) en belet niet dat de gezinshereniging aan voorwaarden wordt onderworpen.

En effet, cette disposition conventionnelle internationale ne comporte aucune obligation générale d'accorder un droit de séjour à une personne étrangère qui fait une déclaration de cohabitation légale avec une personne de nationalité belge (cf. CEDH, 28 mai 1985, Abdulaziz, Cabales et Balkandali c. Royaume Uni, § 68) et n'empêche pas que le regroupement familial soit soumis à des conditions.


Op grond van artikel 14bis van de wet van 18 juli 1991 die bepaalt dat het Vast Comité P overleg pleegt met de Algemene Inspectie teneinde zijn wettelijke opdrachten van toezicht op de politiediensten te vervullen, hebben het Vast Comité P dat een instelling is die onder het gezag staat van het Parlement en de Algemene Inspectie die een autonome dienst is die rechtstreeks ressorteert onder de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie, immers ...[+++]

En effet, sur la base de l'article 14bis de la loi du 18 juillet 1991 qui précise que « le Comité permanent P se concerte avec l'inspection générale en vue d'assurer ses missions légales de contrôle des services de police », le Comité permanent P, qui est une institution qui relève de l'autorité du Parlement, et l'Inspection générale, service autonome dépendant directement des ministres de l'Intérieur et de la Justice, ont conclu un protocole d'accord pour régler leur coopération et concertation ainsi que l'échange d'informations et p ...[+++]


Op dezelfde wijze vloeit uit artikel 18, tweede lid, van de Wet op de Algemene Inspectie voort dat leden van de Algemene Inspectie die in de graad van hoofdinspecteur zijn benoemd en die positief worden geëvalueerd door een door de inspecteur-generaal ingestelde commissie, na tien jaar dienst binnen de Algemene Inspectie, in aanmerking komen voor een bevordering door overgang naar een hoger kader binnen de politiediensten, met vrij ...[+++]

De même, il ressort de l'article 18, alinéa 2, de la loi sur l'Inspection générale que les membres de l'Inspection générale qui sont nommés au grade d'inspecteur principal et qui sont évalués positivement par une commission instituée par l'inspecteur général peuvent, après dix ans de service au sein de l'Inspection générale, entrer en ligne de compte pour une promotion par accession au cadre supérieur au sein des services de police, en étant dispensés des épreuves de sélection et de la formation visées aux articles 37 et 39 de la loi du 26 avril 2002.


De perequatie van de koloniale pensioenen vloeit in casu immers niet rechtstreeks voort uit de herwaardering van de moederlandse weddenschalen die werd doorgevoerd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 2004.

En l'espèce, la péréquation des pensions coloniales ne résulte pas directement de la revalorisation des échelles de traitement métropolitaines effectuée par l'arrêté royal du 4 août 2004.


Het in het geding zijnde verschil in behandeling vloeit niet zozeer voort uit de wet van 2 augustus 2002, waarvan het toepassingsgebied immers volkomen overeenstemt met de doelstelling die zij nastreeft, maar uit het feit dat, sinds het arrest van het Hof van Cassatie van 2 september 2004, de wetgever niet op een meer algemene wijze heeft voorzien in de verhaalbaarheid ...[+++]

La différence de traitement en cause ne découle pas tant de la loi du 2 août 2002, dont le champ d'application est effectivement totalement conforme à l'objectif qu'elle poursuit, mais de ce que, depuis l'arrêt de la Cour de cassation du 2 septembre 2004, le législateur n'a pas prévu de manière plus générale la répétibilité des honoraires et frais d'avocat.


In tegenstelling tot wat in de in het geding zijnde beslissingen is vermeld, hebben de artikelen 43, 44 en 148 van het Wetboek van Strafvordering geenszins betrekking op het door de feitenrechter in strafzaken bevolen deskundigenonderzoek, noch a fortiori op het door de correctionele rechtbank of de raadkamer bevolen deskundigenonderzoek : de bevoegdheid van het rechtscollege dat de grond van de zaak beoordeelt om een deskundige-arts aan te stellen, vloeit immers voort uit de algemene ...[+++]

Contrairement à ce qu'énoncent les décisions en cause, les articles 43, 44 et 148 du Code d'instruction criminelle ne concernent nullement l'expertise ordonnée par le juge du fond en matière pénale, ni a fortiori l'expertise ordonnée par le tribunal correctionnel ou la chambre du conseil : la compétence de la juridiction de fond de désigner un expert-médecin découle en effet de l'économie générale du Code et de la compétence des juridictions de jugement d'ordonner des mesures d'instruction supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene inspectie vloeit immers rechtstreeks voort' ->

Date index: 2022-02-06
w