Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle aanbevelingen werden unaniem " (Nederlands → Frans) :

Alle deze aanbevelingen werden samen met de maatregelen in het kader van de vierde Europese antiwitwasrichtlijn in een groter plan uitgetekend.

Toutes ces recommandations, ainsi que les mesures dans le cadre de la quatrième directive européenne anti-blanchiment ont fait l'objet de l'élaboration d'un plan plus étendu.


Deze eerste fase is begonnen met : - de Position Paper van het KCE, waarin 20 aanbevelingen werden gedaan voor een geïntegreerde benadering van de zorg voor chronisch zieken; - de oriëntatienota Geïntegreerde visie op de zorg voor chronisch zieken in België, die het resultaat is van een herformulering van de aanbevelingen van het KCE door actoren op het terrein (via focus groepen) en die door alle (federale en gefedereerde) overheden werd gesteund in het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.

Cette première étape a démarré avec : - le Position Paper du KCE, qui a dégagé 20 recommandations en faveur d'une approche intégrée des soins aux malades chroniques; - la note d'orientation Vision intégrée des soins aux malades chroniques en Belgique, qui résulte d'une réappropriation des recommandations du KCE par des acteurs de terrains (via des focus groupes) et a été soutenue par l'ensemble des autorités (fédérale et fédérées) dans le cadre de la Conférence Interministérielle Santé publique.


Deze aanbevelingen werden opgenomen in het ontwerp van Nationaal actieplan ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld.

4) L’Institut intègre ces recommandations dans le projet de Plan d’action national interfédéral relatif aux violences faites aux femmes.


Kunt u ons zeggen of sommige - of alle - aanbevelingen gericht aan de federale regering in acht werden genomen?

Pouvez-vous nous indiquer si certaines - voire l'ensemble - des recommandations destinées au gouvernement fédéral ont été prises en compte ?


Ik verwijs naar enkele specifieke aanbevelingen hieromtrent die unaniem werden goedgekeurd in de Senaat.

Je me réfère à des recommandations spécifiques qui ont été adoptées à l'unanimité au Sénat.


Bovendien ligt deze vraag in het verlengde van de onlangs unaniem goedgekeurde aanbevelingen die werden opgenomen in het informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking.

En outre cette question se place dans le prolongement de la récente approbation unanime des recommandations qui figurent dans le rapport d’information concernant le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin).


De volgende aanbevelingen werden gedaan om de invoering van het EIP nog te verbeteren:

Les recommandations suivantes ont été formulées sur la manière d’améliorer encore la mise en œuvre de l’EIP:


In 2000 en 2001 werden unaniem gunstige adviezen uitgebracht.

En 2000 et 2001, le comité a rendu des avis favorables à l'unanimité.


De kwestie van de verhoudingen tussen de verschillende onderdelen van het netwerk is het voorwerp geweest van een lange discussie in het netwerk en verscheidene aanbevelingen werden gedaan om werkelijke synergieën te creëren tussen de centrale autoriteiten onderling, tussen die autoriteiten en de contactpunten, en tussen deze laatste en de plaatselijke rechters.

La question des relations entre les différentes composantes du réseau a été longuement débattue au sein de celui-ci et plusieurs recommandations ont été faites en vue de développer de véritables synergies entre les autorités centrales elles-mêmes, entre ces autorités et les points de contact, et entre ces derniers et les juges locaux.


De waarden solidariteit, gelijkheid en multiculturalisme werden unaniem omarmd.

Les valeurs de solidarité, d'égalité, de multiculturalisme ont été unanimement endossées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle aanbevelingen werden unaniem' ->

Date index: 2022-06-09
w