Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle betrokkenen nogmaals hartelijk danken » (Néerlandais → Français) :

Namens de rapporteur wil ik alle betrokkenen nogmaals hartelijk danken.

Au nom de la rapporteure, je voudrais remercier une fois de plus toutes les personnes impliquées dans ce dossier.


Wat dat betreft wil ik u nogmaals hartelijk danken.

Dans cette perspective, je tiens une fois de plus à vous remercier chaleureusement.


De beste manier om tot dergelijke objectieven te komen bestaat er ­ nogmaals ­ in alle betrokkenen op het terrein lokaal en nationaal samen te brengen en een open gesprek aan te gaan.

La meilleure manière d'arriver à de tels objectifs consiste une fois encore à réunir l'ensemble des intéressés au niveau local et national afin d'amorcer un dialogue ouvert.


De beste manier om tot dergelijke objectieven te komen bestaat er ­ nogmaals ­ in alle betrokkenen op het terrein lokaal en nationaal samen te brengen en een open gesprek aan te gaan.

La meilleure manière d'arriver à de tels objectifs consiste une fois encore à réunir l'ensemble des intéressés au niveau local et national afin d'amorcer un dialogue ouvert.


Ik wil u nogmaals hartelijk danken.

Une fois encore, je vous remercie beaucoup.


In die geest wil ik u nogmaals hartelijk danken voor uw bezoek.

C'est dans cet esprit que je vous remercie une nouvelle fois chaleureusement de votre visite aujourd'hui.


Daarom wil ik de rapporteur nogmaals hartelijk danken voor het bieden van een oplossing waarmee we een compromis hebben kunnen bereiken.

Permettez-moi donc exprimer, à nouveau, mes chaleureux remerciements au rapporteur pour avoir réussi à offrir une solution qui a permis de dégager un compromis.


Dit verklaart waarom, op initiatief van België, op 29 december 1997 een Europese verklaring gepubliceerd werd waarbij de Guatemalteekse regering, de URNG (Union revolutionaria nacional Guatemalteca de la resistencia) en alle andere betrokkenen nogmaals worden opgeroepen hun volledige medewerking aan de commissie te verlenen.

C'est la raison pour laquelle une déclaration a été publiée le 29 décembre 1997 par l'Union européenne, à l'initiative de la Belgique, aux termes de laquelle le gouvernement guatémaltèque, l'URNG (Union revolutionaria nacional Guatemalteca de la resistencia), et toutes les personnes concernées sont invités à accorder leur entière collaboration à la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle betrokkenen nogmaals hartelijk danken' ->

Date index: 2022-03-01
w