Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele diversiteit
Culturele instelling
Culturele ontwikkelingen analyseren
Culturele organisatie
Culturele outillage
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele tendensen analyseren
Culturele trends analyseren
Culturele uitrusting
Culturele verscheidenheid
Culturele voorzieningen
Cultuurcentrum
Directeur multifunctionele culturele accommodatie
Directrice multifunctionele culturele accommodatie
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Manager culturele infrastructuur
Manager recreatie-accommodatie
Neventerm
Verdeling van de bevoegdheden
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "alle culturele bevoegdheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» | groupe interrégional «Régions avec pouvoir législatif» (REGLEG/CALRE)


culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

coopération culturelle [ accord culturel ]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


directrice multifunctionele culturele accommodatie | manager recreatie-accommodatie | directeur multifunctionele culturele accommodatie | manager culturele infrastructuur

directeur de salle de spectacles | directrice d'infrastructure culturelle | directeur de salle de spectacles/directrice de salle de spectacles | directrice de salle de spectacles


culturele tendensen analyseren | culturele ontwikkelingen analyseren | culturele trends analyseren

analyser des tendances culturelles


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]


culturele outillage | culturele uitrusting | culturele voorzieningen

équipement culturel


culturele diversiteit | culturele verscheidenheid

diversité culturelle


behoeften van bezoekers aan culturele ontmoetingsplaatsen beoordelen | behoeften van bezoekers aan culturele ontmoetingsplaatsen evalueren

évaluer les besoins de visiteurs d'un site culturel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle culturele bevoegdheden zijn echter overgeheveld naar de Gemeenschappen.

Toutes les compétences culturelles ont cependant été transférée aux Communautés.


1. over te gaan tot het omvattend in kaart brengen van alle federale wetenschappelijke en culturele instellingen, zowel op het vlak van doelstellingen, activiteiten, bevoegdheden, personeelsstatistieken, .;

1. de procéder au recensement global de tous les établissements scientifiques et culturels fédéraux, tant sur le plan des objectifs que sur celui des activités, des compétences, des statistiques relatives au personnel, .;


In de door de Europese Raad van Nice op van 7 tot 9 december 2000 aangenomen verklaring inzake sport werd gewezen op het volgende: „ook al beschikt de Gemeenschap niet over rechtstreekse bevoegdheden op dit gebied, toch moet zij bij haar optreden uit hoofde van de verschillende Verdragsbepalingen rekening houden met de maatschappelijke, educatieve en culturele functie van de sport”.

La déclaration sur le sport adoptée par le Conseil européen de Nice du 7 au 9 décembre 2000 souligne que, «même si elle ne dispose pas de compétences directes dans ce domaine, la Communauté doit tenir compte, dans son action au titre des différentes dispositions du Traité, des fonctions sociales, éducatives et culturelles du sport».


E. overwegende dat het doel van de conventie verband houdt met culturele zaken - een terrein waarop, gezien artikel 151 van het Verdrag, de Gemeenschap geen harmoniseringsbevoegdheden heeft -, de maatregelen waarmee deze doelstellingen worden nagestreefd, kunnen bepalingen bevatten die raken aan het "acquis communautaire"; dat met andere woorden: de ontwerpconventie van de UNESCO een heterogene overeenkomst is en een aantal bepalingen omvat die binnen de communautaire bevoegdheden vallen ...[+++]

E. considérant que, si la finalité de la convention se rapporte à la culture, domaine pour lequel, à la lumière de l'article 151 du traité, la Communauté ne dispose d'aucun pouvoir d'harmonisation, les mesures permettant de poursuivre ces objectifs peuvent comporter des dispositions ayant des incidences sur l'acquis communautaire et qu'en d'autres termes, le projet de convention de l'UNESCO est un accord mixte qui comprend un certain nombre de dispositions relevant de la compétence de la Communauté,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overeenstemming met hun respectieve bevoegdheden werken de partijen samen op het gebied van informatie, cultuur en communicatie, teneinde tot beter wederzijds begrip te komen en de culturele banden aan te halen, onder andere door onderzoek en technische bijstand voor het behoud van het culturele erfgoed.

Dans les limites de leurs compétences respectives, les parties coopèrent dans les domaines de l'information, de la culture et des communications, de manière à améliorer leur entente et à renforcer les liens existant entre elles, grâce, entre autres, à la réalisation d'études et à la fourniture d'une assistance technique en vue de la conservation du patrimoine culturel.


14. steunt de Commissie bij de handhaving van de mogelijkheid voor de Gemeenschap, haar lidstaten en haar regio's om hun bevoegdheden te behouden en te ontwikkelen om het beleid in de culturele en de audiovisuele sector ten uitvoer te leggen teneinde de culturele verscheidenheid in stand te houden;

14. appuie la Commission dans sa volonté de maintenir la possibilité, pour la Communauté, ses États membres et ses régions, de préserver et de développer leur capacité à définir et à mettre en œuvre, dans les secteurs culturel et audiovisuel, des politiques visant à préserver leur diversité culturelle;


14. steunt de Commissie bij de handhaving van de mogelijkheid voor de Gemeenschap, haar lidstaten en haar regio's om hun bevoegdheden te behouden en te ontwikkelen om het beleid in de culturele en de audiovisuele sector ten uitvoer te leggen teneinde de culturele verscheidenheid in stand te houden; is van mening dat alle culturele sectoren, met inbegrip van de diensten inzake cultuur, recreatie en sport; moeten worden uitgesloten ...[+++]

14. appuie la Commission dans sa volonté de maintenir la possibilité, pour la Communauté, ses États membres et ses régions, de préserver et de développer leur capacité à définir et à mettre en œuvre, dans les secteurs culturel et audiovisuel, des politiques visant à préserver leur diversité culturelle; estime que tous les secteurs de la culture doivent être exclus de l'offre de l'Union européenne, y compris les services culturels, récréatifs et sportifs;


Deze nieuwe bevoegdheden werden ten uitvoer gelegd via de implementatie, tussen 1996 en 1999, van drie cultuurprogramma's: Caleidoscoop [3] (1996-1999), dat artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie steunde; Ariane [4] (1997-1999), dat ondersteuning gaf op het gebied van het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen; en Raphaël [5] (1997-1999), dat ten doel had het beleid van de lidstaten inzake het cultureel erfgoed van Europees belang te complementeren.

Ces nouvelles compétences ont été appliquées grâce à la mise en oeuvre, entre 1996 et 1999, de trois programmes culturels: Kaleidoscope [3] (1996-1999), qui soutenait les manifestations artistiques et culturelles de dimension européenne; Ariane [4] (1997-1999), qui accordait un soutien dans le domaine du livre et de la lecture, y compris de la traduction; et Raphaël [5] (1997-1999), qui avait pour objectif de compléter les politiques des États membres dans le domaine du patrimoine culturel d'importance européenne.


Verbetering van de kennis en verspreiding van informatie over belangrijke culturele aspecten van Europeanen vormen een belangrijk element in de bevoegdheden van de Gemeenschap op dit gebied.

L'amélioration des connaissances et de la diffusion d'informations sur des aspects culturels clés des Européens constitue un élément majeur des compétences communautaires en la matière.


De nationale regelgevende instanties kunnen binnen hun bevoegdheden bijdragen tot het waarborgen van de uitvoering van beleid ter bevordering van culturele en taalkundige verscheidenheid en pluralisme in de media.

Les autorités réglementaires nationales peuvent contribuer, dans la limite de leurs compétences, à la mise en oeuvre des politiques visant à promouvoir la diversité culturelle et linguistique ainsi que le pluralisme dans les médias.


w