Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle eu-lidstaten uiterst waakzaam moeten " (Nederlands → Frans) :

wijst op het evaluatierapport van de VN van 15 mei 2015 over handhavings- en bijstandsinspanningen ter bestrijding en voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik door VN- en aanverwant personeel bij vredeshandhavingsoperaties; meent dat de AU, de VN, de EU en de lidstaten uiterst waakzaam moeten zijn voor dergelijke criminele feiten en dringt erop aan dat strenge disciplinaire en justitiële maatregelen worden genomen en dat alle mogelijke inspanningen worden gedaan om dergelijke m ...[+++]

prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crimes et réclame l'application des procédures disciplinaires et judiciaires les plus ri ...[+++]


Het staat aan de stellers van het ontwerp om na te gaan of alle stoffen bedoeld in de uitvoeringsbesluiten van artikel 8, lid 3, van besluit 2005/387/JBZ van de Raad van 10 mei 2005 `inzake de uitwisseling van informatie, de risicobeoordeling en de controle ten aanzien van nieuwe psychoactieve stoffen', dat inhoudt dat de lidstaten de stoffen moeten onderwerpen aan dezelfde controlemaatregelen als deze vervat in de verdragen van 1961 en 1971, in deel B van bijlage II, dan wel in een andere bij ...[+++]

Il appartient aux auteurs du projet de vérifier si toutes les substances visées dans les arrêtés d'exécution de l'article 8, paragraphe 3, de la décision 2005/387/JAI du Conseil du 10 mai 2005 `relative à l'échange d'informations, à l'évaluation des risques et au contrôle des nouvelles substances psychoactives', qui prévoit que les Etats membres doivent soumettre les substances aux mêmes mesures de contrôle que celles contenues dans les conventions de 1961 et 1971, ont été mentionnées dans la partie B de l'annexe II ou dans une autre ...[+++]


De uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie moeten evenzeer omvatten: de vorm van de te stellen zekerheid en de procedure voor het stellen van de zekerheid, voor de aanvaarding ervan en voor de vervanging van de oorspronkelijke zekerheid; de procedures voor het vrijgeven van zekerheden en de kennisgeving die door de lidstaten of de Commissie moet worden gedaan in de context van zekerheden. Zij moeten ook omvatten: voorschriften die in een spoedeisende situatie noodzakelijk en te rechtvaardigen zijn om specifieke problemen op te losse ...[+++]

Les compétences d'exécution de la Commission devraient couvrir la forme de la garantie à constituer et la procédure à suivre pour la constituer, l'accepter et remplacer la garantie originale; les procédures concernant la libération des garanties et la notification à adresser par les États membres ou la Commission dans le cadre des garanties. Les compétences d'exécution devraient également couvrir les règles qui sont à la fois nécessaires et justifiées pour résoudre, en cas d'urgence, des problèmes spécifiques liés aux délais de paiement et aux avances; les modalités applicables aux demandes d'aide et de paiement et aux demandes de droi ...[+++]


Het Comité eist dat er uiterst waakzaam wordt toegekeken op de nieuwe grondwetten, waarin hervormingen uit het verleden ten gunste van de rechten en de status van vrouw te allen prijze moeten worden behouden en voortgezet om de positie van de vrouwen te verbeteren.

Le Comité réclame la plus grande vigilance par rapport aux nouvelles constitutions; les réformes du passé en faveur des droits et du statut des femmes doivent être à tout prix préservées et poursuivies afin que la position des femmes soit améliorée.


De minister benadrukt dat de migratieproblematiek alle lidstaten treft en dat dus alle lidstaten hun verantwoordelijkheid moeten opnemen en maatregelen moeten nemen en delen in de kosten (zowel financieel als wat betreft spreiding van de migranten).

Le ministre souligne que la problématique de l'immigration concerne tous les États membres et que ceux-ci doivent donc tous prendre leurs responsabilités, prendre des mesures et en partager le coût (tant financièrement qu'en ce qui concerne la dispersion des immigrés).


Het Centrum voor Europese Beleidsstudies werd door de Commissie IMCO gevraagd een korte nota op te stellen met een overzicht van de stand van omzetting van de richtlijn in 10 lidstaten van de Europese Unie. De studie wijst uit dat handelaren in de meeste lidstaten al gedurende 10 jaar of meer gegevens moeten bijhouden; er is een uniform systeem voor markering; er zijn extra vereisten opgelegd betreffende de verwerving van vuurwapens; houders van een Europese vuurwapenpas moeten een uitnodiging kunnen overleggen wanneer zij het gron ...[+++]

La commission IMCO a demandé au Centre for European Policy Studies de rédiger une note d'information sur l'état d'avancement de la transposition de la directive dans dix États membres de l'UE. L'étude montre, pour la plupart des États membres, ce qui suit: obligation est déjà faite aux armuriers de conserver leurs données pendant dix ans ou plus; un système uniforme de marquage existe; des exigences supplémentaires sont mise en place en ce qui concerne l'acquisition d'armes à feu; les détenteurs d'une carte européenne d'arme à feu ...[+++]


Deze vroegtijdige goedkeuring van gedelegeerde handelingen is bijzonder belangrijk wanneer uiterste termijnen moeten worden nageleefd, bijvoorbeeld om lidstaten in staat te stellen gedelegeerde handelingen om te zetten binnen de overgangsperiode die is vastgesteld in deze richtlijn, indien van toepassing.

Cette approbation rapide des actes délégués est particulièrement importante lorsque les délais doivent être respectés, par exemple pour permettre aux États membres de transposer les actes délégués pendant la période de transposition prévue par la présente directive, le cas échéant.


De Unie zal bijzonder waakzaam moeten blijven en gebruik moeten maken van haar unieke vermogen om beleid te ontwikkelen op Europees niveau, door kennis op te bouwen en contacten te leggen met alle betrokken partijen en door de lidstaten, de rechtshandhavingsinstanties en de justitiële autoriteiten bij te staan in hun dagelijkse pogingen om deze bedreigingen af te wenden.

L'Union devra rester particulièrement vigilante dans la démonstration de sa capacité unique à faire avancer les politiques au niveau européen, en développant ses connaissances et en établissant des contacts étroits avec toutes les parties concernées, ainsi qu’en aidant les États membres, les services répressifs et les autorités judiciaires dans leur action quotidienne pour relever ce défi.


De Staat moet dus uiterst waakzaam zijn wat betreft de controle van de verkiezingen en de aanduiding van de informatici die het systeem moeten laten draaien.

Il appartient donc à l'État d'être extrêmement vigilant quant au contrôle des élections et aux experts désignés pour faire fonctionner le système informatique.


Het is voor onze diensten dus heel moeilijk om op dit terrein een grondig onderzoek te voeren. Conform de beslissing van het Ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid van 23 december 2005 zullen de drie betrokken diensten waakzaam moeten blijven voor alle pertinente informatie over dit dossier. De uitwisseling van gegevens moet onmiddellijk gebeuren.

Il est donc extrêmement difficile pour nos services d'enquêter avec précision en ce domaine mais conformément à la décision du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité du 23 décembre 2005, les trois services directement concernés doivent rester attentifs à recueillir toute information pertinente dans ce dossier et échanger sans délai ces informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle eu-lidstaten uiterst waakzaam moeten' ->

Date index: 2024-06-23
w