Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aetiologische fractie bij de geëxponeerden
Aetiologische fractie in de bevolking
Bedanken
De dienst opzeggen
Fractie van niet-ingeschrevenen
Kamerfractie
Niet-ingeschrevene
Parlementsfractie
Politieke fractie
Politieke fractie
Politieke fractie van het Europees Parlement
TDI

Vertaling van "alle fracties bedanken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]

groupe politique (PE) [ groupe parlementaire (PE) | groupe politique du Parlement européen ]


bedanken | de dienst opzeggen

demander son congé | demander son préavis


Technische Fractie van Onafhankelijke Leden - Gemengde Fractie | TDI [Abbr.]

groupe technique des députés indépendants - groupe mixte | TDI [Abbr.]


Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking

Fraction étiologique chez les exposés | Fraction étiologique dans la population


politieke fractie [ kamerfractie ]

groupe politique [ groupe parlementaire ]


niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega's, ik wil eerst en vooral iedereen bedanken die aan dit verslag heeft meegewerkt, en ik wil in het bijzonder de schaduwrapporteurs van alle fracties bedanken.

– (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier tous ceux qui ont participé à la rédaction de ce rapport, en particulier les rapporteurs fictifs de tous les groupes politiques.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, op de eerste plaats wil ik de Raad en de Commissie bedanken voor hun verklaringen van vandaag, en ik wil ook de ALDE-Fractie, de Verts/ALE-Fractie en de GUE/NGL-Fractie bedanken voor hun steun om dit onderwerp vandaag op de agenda te krijgen.

– (EN) Monsieur le Président, avant toute chose, je souhaite remercier le Conseil et la Commission pour leurs déclarations d’aujourd’hui ainsi que le groupe ALDE, le groupe Verts/ALE et le groupe GUE/NGL pour leur soutien à porter ce point à l’ordre du jour.


Ik wil alle fracties bedanken die ons gedurende deze periode hebben gesteund, ik wil de Commissie bedanken voor haar steun en de Voorzitter van het Europees Parlement voor al zijn steun en hulp aan het Portugese voorzitterschap.

J’aimerais remercier tous les groupes parlementaires qui nous ont tellement soutenus au cours de cette période; je souhaiterais remercier la Commission pour son soutien ainsi que le Président du Parlement européen pour son aide permanente qu’il n’a jamais refusée à la présidence portugaise.


Ik wil alle fracties bedanken die ons gedurende deze periode hebben gesteund, ik wil de Commissie bedanken voor haar steun en de Voorzitter van het Europees Parlement voor al zijn steun en hulp aan het Portugese voorzitterschap.

J’aimerais remercier tous les groupes parlementaires qui nous ont tellement soutenus au cours de cette période; je souhaiterais remercier la Commission pour son soutien ainsi que le Président du Parlement européen pour son aide permanente qu’il n’a jamais refusée à la présidence portugaise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde in de eerste plaats de Europese instellingen bedanken omdat ze zich solidair hebben opgesteld met de getroffen regio’s en personen. Ook wilde ik de fracties bedanken die, zoals mijnheer Haarder al aangaf, zonder uitzondering hebben ingestemd met het debat van 21 november jongstleden en dat van vandaag.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais avant tout rendre hommage à la solidarité exprimée par les institutions européennes envers les personnes et les régions touchées ainsi qu’à la sensibilité de tous les groupes parlementaires qui nous ont soutenus à l’occasion de l’organisation d’un débat tenu, comme le rappelait M. Haarder, le 21 novembre dernier.


- Ik wens alle collega's die zich gedurende deze regeerperiode met dit onderwerp hebben beziggehouden, in het bijzonder de leden van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, namens onze fractie enorm te bedanken.

- Au nom de mon groupe, je voudrais remercier du fond du coeur tous les collègues qui, durant cette législature, se sont impliqués dans ce projet, en particulier les membres du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


- Namens onze fractie, maar ik denk ook namens alle collega's wil ik u bedanken, mevrouw de voorzitter, voor de inspanningen die u voor de Senaat hebt gedaan en voor de dynamiek die u daarbij aan de dag hebt gelegd.

- Au nom de mon groupe mais aussi, je pense, de tous les collègues, je voudrais vous remercier, madame la présidente, des efforts que vous avez réalisés pour le Sénat et du dynamisme dont vous avez fait preuve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle fracties bedanken' ->

Date index: 2023-06-05
w