Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle lidstaten schriftelijk had laten » (Néerlandais → Français) :

Verzoekende partij stelt in dit verband dat het niet tot de bestreden financiële correctie en tot de zaak betreffende het bestreden besluit zou zijn gekomen indien de Commissie vóór 8 augustus 2008 — de datum waarop verzoekende partij een wijziging van het herstructureringsplan betreffende het behoud van de silo’s heeft goedgekeurd — had geantwoord op de schriftelijke vraag van de verzoekende partij betreffende het behoud van bepaalde bouwwerken, indien deze instelling verordening (EG) nr. 968/2006 (1) had aangepast en aangevuld, indien zij na ontvangst van het bericht over de wijziging van het herstructureringsplan verzoekende partij op de hoogte had gebracht van het feit dat het behoud van de silo’s een onregelmatigheid zou opleveren, of i ...[+++]

À cet égard, la requérante soutient que la correction financière litigieuse n’eût pas été nécessaire, et que le litige ne se serait pas noué autour de la décision attaquée: si la Commission avait répondu à la question écrite de la requérante à propos de l’entretien de chacune des constructions avant le 8 août 2008 (date à laquelle la requérante a approuvé une modification du programme de restructuration en ce qui concerne l’entretien des silos); si elle avait modifié et complété le règlement (CE) no 968/2006 (1); si, après avoir reçu la communication sur la modification du programme de restructuration, elle avait informé la requérante ...[+++]


De bedoeling is dan om alle lidstaten volwaardig te laten deelnemen aan de politieke besluitvorming, maar inzake economische, financiële en monetaire beslissingen hen wel te betrekken bij de voorbereiding (decision shaping) maar niet bij de uiteindelijke besluitvorming zelf (decision making).

Cette formule permettrait d'associer pleinement tous les pays au processus de prise de décisions politiques, étant entendu que, dans les domaines économique, financier et monétaire, ils participeraient, certes, à la préparation des décisions (decision shaping) mais non pas à la prise de décision proprement dite (decision making).


Spreker verwijst naar een uitspraak van voormalig minister van Sociale Zaken Demotte, die een studie had laten uitvoeren waaruit bleek dat de sociale zekerheidsbijdragen lineair met één derde konden worden verminderd wanneer alle speciale bijdrageregelingen zouden wegvallen.

L'intervenant renvoie aux déclarations de l'ancien ministre des Affaires sociales, M. Demotte, qui avait commandé une étude dont il ressortait que les cotisations de sécurité sociale pouvaient être réduites linéairement d'un tiers si l'on supprimait tous les régimes de cotisations spéciales.


Bij brief van 29 maart 1995 heeft de heer Vic Anciaux de Controlecommissie een synthesenota toegezonden waarin hij een overzicht gaf van alle brochures die hij na 29 juli 1994 had laten verschijnen of verspreiden.

Par lettre du 29 mars 1995, M. Vic Anciaux a envoyé à la Commission de contrôle une note de synthèse dans laquelle il donnait un aperçu de toutes les brochures qu'il avait fait paraître ou diffuser après le 29 juillet 1994.


Spreker verwijst naar een uitspraak van voormalig minister van Sociale Zaken Demotte, die een studie had laten uitvoeren waaruit bleek dat de sociale zekerheidsbijdragen lineair met één derde konden worden verminderd wanneer alle speciale bijdrageregelingen zouden wegvallen.

L'intervenant renvoie aux déclarations de l'ancien ministre des Affaires sociales, M. Demotte, qui avait commandé une étude dont il ressortait que les cotisations de sécurité sociale pouvaient être réduites linéairement d'un tiers si l'on supprimait tous les régimes de cotisations spéciales.


Zo stuurde onlangs nog de Brusselse minister van Leefmilieu ­ die voorts verhinderd is als burgemeester van een Brusselse gemeente ­ een brief naar alle Brusselse burgemeesters, met daarin de resultaten van een aantal studies die hij over de chloorconcentratie in zwembaden had laten uitvoeren.

Dernièrement, le ministre bruxellois de l'Environnement, par ailleurs bourgmestre empêché d'une commune bruxelloise, envoyait une lettre aux bourgmestres bruxellois au sujet des résultats des études qu'il avait commandées concernant la concentration en chlore de l'atmosphère des bassins de natation.


Besluit nr. 1/2014 van het bij artikel 14 van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen ingestelde Gemengd Comité EU-Zwitserland van 21 juni 1999 tot vervanging van bijlage II (Coördinatie van de socialezekerheidsstelsels) bij die overeenkomst is op 1 januari 2015 in werking getreden nadat het Gemengd Comité het op 28 november 2014 via de schriftelijke procedure had goedg ...[+++]

La décision no 1/2014 du comité mixte UE-Suisse institué par l’article 14 de l’accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d’une part, et la Confédération suisse, d’autre part, sur la libre circulation des personnes du 21 juin 1999, modifiant l’annexe II (coordination des systèmes de sécurité sociale) dudit accord, entre en vigueur le 1er janvier 2015 à la suite de son adoption par le comité mixte, le 28 novembre 2014, en procédure écrite.


Om de start van het vergunningverleningsproces vast te leggen, melden de projectpromotoren het project schriftelijk aan bij de bevoegde instanties van de betrokken lidstaten en laten de desbetreffende kennisgeving vergezeld gaan van een redelijk gedetailleerde samenvatting van het project.

Afin de déterminer la date du début de la procédure d'octroi des autorisations, les promoteurs de projets notifient par écrit le projet à l'autorité compétente des États membres concernés, en y joignant une description raisonnablement détaillée du projet.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt gemotiveerd door het feit dat de overgangsperiode van drie jaar inzake vrij verkeer van werknemers voor de Bulgaarse en Roemeense onderdanen op 31 december 2011 afloopt; dat de beslissing tot een eventuele verlenging van deze overgangsmaatregelen niet kon worden genomen dan nadat er kennis werd genomen van het evaluatierapport over die maatregelen dat door de Europese Commissie op 11 november 2011 werd goedgekeurd en dat dit onderwerp werd besproken onder de lidstaten tijdens een sessie van de Raad van de Europese Uni ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la période transitoire de trois ans en matière de libre circulation des travailleurs, pour les ressortissants bulgares et roumains, vient à expiration le 31 décembre 2011; que la décision quant à une éventuelle prolongation de ces mesures transitoires n'a pu être prise qu'après avoir eu connaissance du rapport d'évaluation sur ces mesures adopté par la Commission européenne en date du 11 novembre 2011 et qu'après que ce sujet ait fait l'objet d'une discussion entre les Etats membres lors de la session du Conseil de l'Union européenne " Emploi, Politique sociale, Santé et Consommateurs" qui a eu lieu ...[+++]


6. Onverminderd artikel 20, lid 1, kunnen de lidstaten bij hun beslissing inzake het asielverzoek laten meewegen dat de asielzoeker niet voor het persoonlijke onderhoud is verschenen, tenzij hij daarvoor een geldige reden had.

6. Indépendamment de l’article 20, paragraphe 1, lorsqu’ils se prononcent sur la demande d’asile, les États membres peuvent tenir compte du fait que le demandeur ne s’est pas présenté à l’entretien personnel, sauf s’il avait de bonnes raisons de ne pas se présenter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle lidstaten schriftelijk had laten' ->

Date index: 2022-07-28
w