Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdelingshoofd medisch laboratorium
Chef medisch laboratorium
Diensthoofd medisch laboratorium
Elektro-encefalogram
Elektrocardiogram
Endoscopie
Geneeskundige ethiek
Gezondheidsdienst
Hoofdafdeling Medische Beroepen en Opleidingen
IRS
Kernspinresonantie
Laboratoriumonderzoek
Manager medisch laboratorium
Medisch apparaat
Medisch attest
Medisch en chirurgisch materiaal
Medisch ethos
Medisch hulpmiddel
Medisch instrument
Medisch materiaal
Medisch verslag
Medische diagnose
Medische dienst
Medische ethiek
Medische laboratoriummonsters etiketteren
Medische laboratoriummonsters markeren
Medische laboratoriumstalen etiketteren
Medische laboratoriumstalen markeren
Medische monsters versturen
Medische monsters verzenden
Medische moraal
Medische plichtenleer
Medische scanner
Medische stalen versturen
Medische stalen verzenden
Medische uitrusting
Medische verklaring
Radiografie
Röntgendiagnose
Scan
Scintigrafie
Therapeutisch hulpmiddel

Vertaling van "alle medische beroepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoofdafdeling Medische Beroepen en Opleidingen

Division principale des Professions et Formations Médicales


medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]

matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]


medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden

envoyer des prélèvements médicaux


medische laboratoriumstalen etiketteren | medische laboratoriumstalen markeren | medische laboratoriummonsters etiketteren | medische laboratoriummonsters markeren

étiqueter des prélèvements médicaux de laboratoire


afdelingshoofd medisch laboratorium | chef medisch laboratorium | diensthoofd medisch laboratorium | manager medisch laboratorium

directeur de laboratoire d'analyses médicales | directeur labo d'analyses de biologie médicale | directeur labo d'analyses de biologie médicale/directrice labo d'analyses de biologie médicale | directrice labo d'analyses de biologie médicale


geneeskundige ethiek | medisch ethos | medische ethiek | medische moraal | medische plichtenleer

déontologie médicale


medische diagnose [ elektrocardiogram | elektro-encefalogram | endoscopie | IRS | kernspinresonantie | laboratoriumonderzoek | radiografie | röntgendiagnose | scan | scintigrafie ]

diagnostic médical [ analyse de laboratoire | echographie | électrocardiographie | électroencéphalographie | endoscopie | imagerie médicale | radiodiagnostic | radiographie | résonance magnétique nucléaire | scintigraphie ]


gezondheidsdienst [ medische dienst ]

service de santé [ service médical ]


medisch attest | medisch verslag | medische verklaring

expertise médicale


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden v ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is de vergrijzing in de medische beroepen er beter merkbaar dan in de EU-15.

Par ailleurs, le vieillissement des professions de santé, s'y fait sentir davantage que dans l'UE-15.


Alle medische beroepen bedoeld in koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen zullen zitting kunnen hebben in de Raad : verpleegkundigen, tandheelkundigen, kinesitherapeuten, apothekers, paramedische beroepen in het algemeen, verloskundigen en artsen.

Toutes les professions médicales visées par l'arrêté royal nº 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé seraient invitées à siéger au Conseil: infirmiers, dentistes, kinésithérapeutes, pharmaciens, professions paramédicales en général, accoucheuses et médecins.


Alle medische beroepen bedoeld in koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen zullen zitting kunnen hebben in de Raad : verpleegkundigen, tandheelkundigen, kinesitherapeuten, apothekers, paramedische beroepen in het algemeen, verloskundigen en artsen.

Toutes les professions médicales visées par l'arrêté royal nº 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé seraient invitées à siéger au Conseil: infirmiers, dentistes, kinésithérapeutes, pharmaciens, professions paramédicales en général, accoucheuses et médecins.


De Nederlandse regering wil vrije beroepen zoals artsen, fysiotherapeuten en andere medische specialisten de mogelijkheid bieden om hun pensioenrechten over te dragen aan de beheerder van een verplichte bedrijfspensioenregeling, of omgekeerd, te laten overdragen uit die regeling, door een wettelijk recht daartoe in te voeren.

Le gouvernement néerlandais envisage de permettre aux professionnels non salariés, tels que les médecins, kinésithérapeutes et autres membres du corps médical, de transférer leurs droits à pension à destination ou à partir de l'organisme de gestion d'un système de pension professionnelle obligatoire, au moyen d'un droit statutaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder meer is dit het geval bij boekhouders en accountants, wat betreft het bijhouden van de boekhouding en uitsluitend de accountants wat betreft het opstellen van jaarrekeningen, bedrijfsrevisors, voor hun opdrachten als revisor, artsen, apothekers, kinesitherapeuten en al de andere medische beroepen, de notaris voor het opstellen van akten eigen aan zijn ambt en voor alle aan toegangseisen onderworpen beroepen, ieder wat hen betreft.

C'est le cas notamment des comptables et des experts-comptables, en ce qui concerne la tenue de la comptabilité, des experts-comptables en ce qui concerne l'établissement des comptes annuels, des réviseurs d'entreprises en ce qui concerne leurs missions de réviseur, des médecins, des pharmaciens, des kinésithérapeutes et de tous les autres praticiens d'une profession médicale, du notaire en ce qui concerne l'établissement d'actes propres à sa fonction et de toutes les professions soumises à des conditions d'accès, chacune en ce qui la concerne.


Onder meer is dit het geval bij boekhouders en accountants, wat betreft het bijhouden van de boekhouding en uitsluitend de accountants wat betreft het opstellen van jaarrekeningen, bedrijfsrevisors, voor hun opdrachten als revisor, artsen, apothekers, kinesitherapeuten en al de andere medische beroepen, de notaris voor het opstellen van akten eigen aan zijn ambt en voor alle aan toegangseisen onderworpen beroepen, ieder wat hen betreft.

C'est le cas notamment des comptables et des experts-comptables, en ce qui concerne la tenue de la comptabilité, des experts-comptables en ce qui concerne l'établissement des comptes annuels, des réviseurs d'entreprises en ce qui concerne leurs missions de réviseur, des médecins, des pharmaciens, des kinésithérapeutes et de tous les autres praticiens d'une profession médicale, du notaire en ce qui concerne l'établissement d'actes propres à sa fonction et de toutes les professions soumises à des conditions d'accès, chacune en ce qui la concerne.


Omdat andere medische beroepen ook een eigen Orde wilden oprichten en er behoefte is aan meer uniformiteit in de werkingsregels van de verschillende orden, heeft men overwogen om een hogere instantie op te richten die de verschillende orden overkoepelt en de gemeenschappelijke beginselen voor alle orden bepaalt.

Vu le souhait d'autres professions médicales de se doter d'un Ordre et la volonté d'assurer une plus grande uniformité dans les règles de fonctionnement des différents ordres, il a été envisagé de créer un organe supérieur chapeautant les différents ordres et établissant des principes généraux communs à tous.


artikel 11 van de wet van 20 april 2004 inzake de wijziging van de wet op de beroepen van verpleegkundige en verloskundige en inzake enige andere rechtsbesluiten (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2004, nr. 92, pos. 885 en van 2007, nr. 176, pos. 1237), en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 11 mei 2004 inzake de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen — matura) en zijn afgestudeerd aan een medische school of ...[+++]

à l’article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d’infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise de 2004, no 92, pos. 885 et de 2007, no 176, pos. 1237) et dans le règlement du ministère de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un lycée professionnel médical ou d’un établissement d’enseignement professionnel médical formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal ...[+++]


artikel 53.3, punt 3, van het besluit van 15 juli 2011 over de beroepen van verpleegkundige en verloskundige (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2011 nr. 174, pos. 1039); en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 14 juni 2012 over de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen — matura) en zijn afgestudeerd aan een medische middelbare school of een vervolgopleiding waar het beroep van ...[+++]

à l’article 53.3, point 3, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770),


artikel 52.3, punt 2, van het besluit van 15 juli 2011 over de beroepen van verpleegkundige en verloskundige (Staatsblad van de Poolse Republiek van 2011, nr. 174, pos. 1039); en de verordening van de minister van Volksgezondheid van 14 juni 2012 over de gedetailleerde voorwaarden voor het verstrekken van opleidingen voor verpleegkundigen en verloskundigen die in het bezit zijn van een diploma middelbaar onderwijs (eindexamen — matura) en zijn afgestudeerd aan een medische middelbare school of een vervolgopleiding waar het beroep van ...[+++]

à l’article 52.3, point 2, de la loi du 15 juillet 2011 sur les professions d’infirmier et de sage-femme (Journal officiel de la République polonaise de 2011, no 174, pos. 1039) et dans le règlement du ministère de la santé du 14 juin 2012 sur les conditions détaillées relatives aux cours de niveau supérieur dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un établissement d’enseignement secondaire médical ou d’enseignement supérieur formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal officiel de la République polonaise de 2012, pos. 770),


w