Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle nieuwe steenkoolcentrales vanaf » (Néerlandais → Français) :

Die verplichting zou dan ingaan voor nieuwe modellen vanaf september 2020 en voor alle modellen vanaf 2022.

Cette obligation prendrait alors cours en septembre 2020 pour les nouveaux modèles et à partir de 2022 pour tous les modèles.


Dit zou verplicht worden voor de nieuwe modellen vanaf 1 september 2020 en voor alle nieuwe voertuigen vanaf 1 september 2022.

Cela devrait devenir obligatoire pour tous les nouveaux modèles à partir du 1er septembre 2020 et pour tous les véhicules neufs à partir du 1er septembre 2022.


K. overwegende dat met de ontwerpmaatregel die op 28 oktober 2015 door het TCMV is goedgekeurd een "tijdelijke conformiteitsfactor" van 2,1 zal worden ingevoerd, met als gevolg dat voertuigen 168 mg NOx/km mogen uitstoten in de RDE-test die van toepassing is op alle nieuwe voertuigen vanaf september 2019 (nieuwe voertuigtypen vanaf september 2017), d.i. vier jaar na de inwerkingtreding van de Euro 6-grenswaarde van 80 mg/km; overwegende dat een definitieve kwantitatieve RDE-vereiste met een " ...[+++]

K. considérant que le projet de mesure approuvé par le CTVM le 28 octobre 2015 introduirait un "facteur de conformité temporaire" de 2,1, ce qui aurait pour effet de permettre aux véhicules d'émettre 168 mg/km de NOx lors du test RDE applicable à tous les nouveaux véhicules à compter de septembre 2019 (nouveaux types de véhicules à partir de septembre 2017), c’est-à-dire quatre ans après l’entrée en vigueur de la valeur limite Euro 6 de 80 mg/km; qu’une exigence quantitative finale RDE avec un "facteur de conformité final" de 1,5 s’appliquerait à tous les nouveaux véhicules à compter du 2021 (nouveaux types de véhicules à partir de 2020 ...[+++]


8. - Maximale terugbetalingstermijnen en nulstellingstermijnen. Art. 13. Voor alle consumentenkredieten en hypothecaire kredieten met een roerende bestemming, behalve de kredietopening, dient het terug te betalen bedrag volledig betaald te worden binnen de hierna volgende maximale terugbetalingstermijnen : De maximale terugbetalingstermijn neemt een aanvang binnen de twee maanden volgend op het sluiten van de kredietovereenkomst behalve wanneer, overeenkomstig artikel VII. 3, § 3, 6°, van het Wetboek van economisch recht, een nieuwe kredietovereenkomst ...[+++]

8. - Des délais maxima de remboursement et de zérotage Art. 13. Pour tous les crédits à la consommation et les crédits hypothécaires avec une destination mobilière, à l'exception de l'ouverture de crédit, le montant à rembourser doit être payé dans sa totalité dans les délais maxima de remboursement suivants : Le délai maximum de remboursement commence à courir dans les deux mois qui suivent la conclusion du contrat de crédit sauf lorsque, conformément à l'article VII. 3, § 3, 6°, du Code de droit économique, un nouveau contrat de crédit a été conclu, auquel cas un nouveau délai maximum de remboursement à déterminer en fonction du nouv ...[+++]


Gelet op de afschaffing van de bestaande publiciteitsvoorschriften door voormelde wetten die in werking zijn getreden vanaf 1 september 2015 en de vervanging van deze voorschriften door één enkel voorschrift, namelijk de inschrijving van alle huwelijksovereenkomsten en alle samenlevingsovereenkomsten in het CRH, zou, bij gebreke aan een nieuw uitvoeringsbesluit met aanduiding van nieuwe modaliteiten, dit inhouden dat vanaf 1 septem ...[+++]

Eu égard à la suppression des prescriptions existantes en matière de publicité par les lois précitées qui sont entrées en vigueur à partir du 1 septembre 2015 et au remplacement de ces prescriptions par une seule prescription, étant l'inscription de tous les contrats de mariage et de tous les contrats de cohabitation au CRH, cela impliquerait, à défaut d'un nouvel arrêté d'exécution indiquant de nouvelles modalités, qu'aucune publicité n'est possible pour les contrats de cohabitation à partir du 1 septembre 2015.


Op de data van 1 september 2014, 2016 en 2019 moest de vrederechter niets doen: niets, behalve de nieuwe "verkeersregels" toepassen: -vanaf 1 september 2014 op alle nieuw ingediende dossiers; -vanaf 1 september 2016 (oorspronkelijke datum, maar nu veranderd: uitgesteld tot 2019) op alle 'oude' voorlopige bewindvoeringen, die ook dan beperkt bleven tot een bescherming over de goederen, zoals zij initieel ook bedoeld waren: zo bepaalt de wet dat die dossiers "van rechtswege onderworpen worden ...[+++]

Aux dates du 1er septembre 2014, 2016 et 2019, le juge de paix ne devait rien faire: rien d'autre qu'appliquer les nouvelles «règles de route». - à partir du 1er septembre 2014, à tous les nouveaux dossiers introduits; - à partir du 1er septembre 2016 (date initiale, mais qui a été modifiée: report jusqu'à 2019), à toutes les «anciennes» administrations provisoires qui restent dès lors limitées à une protection des biens, comme c'était initialement prévu: ainsi, la loi dispose que ces dossiers «sont soumis de plein droit aux dispositions relatives à la (nouvelle) administration des biens»; - à partir du 1er septembre 2019, à tous les a ...[+++]


11.ziet de urgente noodzaak om de demonstratie en toepassing van CCS te versnellen teneinde uitstoot te beperken tijdens de overgangsperiode van ontwikkelingslanden van fossiele naar hernieuwbare brandstoffen; verzoekt in deze context om meer steun voor onderzoeksprogramma’s, de ontwikkeling van de noodzakelijke wettelijke en financiële kaders, alsook om samenwerking met de industrie om ervoor te zorgen dat alle nieuwe steenkoolcentrales vanaf 2010 aangepast zijn aan CCS;

11. reconnaît la nécessité urgente d'accélérer la démonstration et le déploiement des CSC afin de limiter les émissions pendant la période correspondant à la transition des carburants fossiles vers les carburants renouvelables pour les pays en développement; dans ce contexte, demande qu'un soutien accru soit accordé aux programmes de recherche, au développement des cadres juridiques et financiers nécessaires, et appelle également à une plus grande collaboration avec l'industrie afin de garantir que les nouvelles centrales fonctionnant au cha ...[+++]


De rapporteur onderstreept echter dat het grote nadeel van steenkool de zeer hoge CO2-uitstoot is, en dat daarom in afwachting van de resultaten van systemen voor afvang en opslag van CO2, nieuwe steenkoolcentrales slechts mogen worden toegestaan als zij noodzakelijk zijn en beantwoorden aan hoge efficiëntie-eisen.

Votre rapporteur souligne toutefois que le grand inconvénient du charbon réside dans son taux d’émission de CO2 très élevé et qu'en conséquence, dans l’attente des résultats de démonstration des systèmes de captage et de stockage du carbone, toute nouvelle implantation de centrale électrique à charbon ne devrait être autorisée que si nécessaire et à condition de répondre à des critères de haut rendement.


Dit komt neer op een sui generis moratorium voor de bouw van nieuwe steenkoolcentrales.

Cela équivaut à un moratoire sui generis sur la construction de nouvelles centrales électriques au charbon.


Deze maatregelen zullen vanaf 1 juli 2005 gelden voor alle nieuwe voertuigtypen, vanaf juli 2010 voor 80% van alle nieuwe voertuigen, en vanaf 2012 voor alle nieuwe voertuigen.

Ces mesures, basées sur les recommandations du Centre commun de recherche de la Commission, s'appliqueront à tous les nouveaux types de véhicules à partir du 1er juillet 2005, à 80 % des nouveaux véhicules à partir de juillet 2010 et à la totalité des nouveaux véhicules à partir de 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle nieuwe steenkoolcentrales vanaf' ->

Date index: 2024-11-27
w