Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle transparantie onze volledige medewerking zullen verlenen " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben hen laten weten dat wij in alle transparantie onze volledige medewerking zullen verlenen.

Nous leur avons fait savoir que nous collaborerons en toute transparence.


Beide instellingen zeggen voorts toe dat ze volledige medewerking zullen verlenen bij onderzoeken.

Il garantit également une pleine collaboration des deux institutions dans le cadre d'enquêtes.


Nu deze kwestie is opgehelderd en een wettelijk kader heeft gekregen, hoop ik oprecht dat de lidstaten hun volledige medewerking zullen verlenen.

Maintenant que la lumière est faite sur la question des soins transfrontaliers, qu’un cadre juridique existe, j’espère sincèrement que les États membres vont pleinement coopérer.


We zullen aan alle bevoegde instanties onze volledige medewerking verlenen om alle gebeurtenissen op te helderen en alle informatie te controleren.

Nous coopérerons pleinement avec toutes les autorités compétentes pour expliquer tout ce qui s’est passé et pour vérifier toutes les informations.


In dit verband heeft de Europese Unie de hoop uitgesproken dat Pakistan volledige medewerking zal verlenen aan het Indiase onderzoek en dat beide landen zullen samenwerken om ervoor te zorgen dat de verantwoordelijken de straf krijgen die ze verdienen.

À cet égard, l’Union européenne a exprimé l’espoir de voir le Pakistan coopérer totalement avec les enquêteurs indiens et les deux pays travailler ensemble afin de traduire les responsables en justice.


Op het vlak van de medewerking met het Internationale Strafhof voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) (EN), een essentiële voorwaarde van het stabilisatie- en associatieproces, werd vooruitgang geboekt, maar Bosnië en Herzegovina en Servië zullen hun volledige medewerking aan het ICTY moeten verlenen.

La coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), condition essentielle du PSA, a été améliorée mais la Bosnie-et-Herzégovine et la Serbie devront parvenir à une coopération pleine et entière.


21. veroordeelt de aanslag waarbij de voormalige minister-president Rafik Hariri alsmede andere onschuldige slachtoffers om het leven zijn gekomen krachtig; drukt de hoop uit dat de redenen, omstandigheden en gevolgen van deze aanslag volledig zullen worden opgehelderd, in overeenstemming met de Verklaring op 15 februari 2005 van de president van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; verzoekt in dit verband de Libanese autoriteiten hun volledige medewerking te blijven verlenen aan de on ...[+++]

21. condamne vigoureusement l'attaque qui a coûté la vie à l'ancien Premier ministre Rafik Hariri et à d'autres civils innocents; exprime l'espoir que conformément à la Déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 15 février dernier, les causes, circonstances et conséquences de cette attaque seront complètement élucidées; demande aux autorités libanaises de continuer à coopérer pleinement avec les missions d'enquête des Nations unies à cet égard;


Zij rekent erop dat alle inwoners van Sierra Leone hun volledige medewerking aan het vredesproces zullen verlenen.

Elle compte sur tous les Sierra Leonais pour participer sans réserve au processus de paix.


w