Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allemaal weten kunnen politici » (Néerlandais → Français) :

Zoals we allemaal weten kunnen politici niet handelen zonder geld.

Nous le savons tous, les hommes politiques ne peuvent agir concrètement sans argent.


In de loop der jaren zijn de gebouwen waarin de diensten van de RVP gehuisvest zijn (te weten de Zuidertoren en de 13 gewestelijke kantoren), allemaal zodanig ingericht dat de hoofdingangen toegankelijk zijn voor mindervalide personen; over het algemeen betreft het echter oude werkzaamheden waarvan de studies en kosten niet meer kunnen worden gespecifieerd.

Au fil des années, les immeubles abritant les services de l'Office national des Pensions (ONP), c'est-à-dire la Tour du Midi et les 13 bureaux régionaux, ont tous été aménagés de manière à permettre l'accès aux entrées principales aux personnes à mobilité réduite; il s'agit en général de travaux anciens, dont les études et les coûts ne peuvent plus être isolés.


Ze moeten weten wie en waar ze die personen kunnen contacteren, zodat ze allemaal kunnen samenwerken.

Il faut savoir qui contacter, et où, de manière à pouvoir collaborer tous ensemble.


Ze moeten weten wie en waar ze die personen kunnen contacteren, zodat ze allemaal kunnen samenwerken.

Il faut savoir qui contacter, et où, de manière à pouvoir collaborer tous ensemble.


Het lid wenst te weten of de gebruikte methode voldoende geloofwaardig en betrouwbaar is en over een grote graad van wetenschappelijkheid beschikt, zodat de politici en de sociale partners de documenten anders dan op een observerende manier kunnen gebruiken.

Le membre voudrait savoir si la méthode utilisée est suffisamment crédible et fiable et si elle présente un caractère scientifique de haut niveau, de manière à permettre aux politiciens et aux partenaires sociaux d'utiliser les documents autrement qu'avec circonspection.


– (IT) De verontrustende toename van de bijensterfte en de terugloop van het aantal imkers kunnen ernstige gevolgen hebben voor de voedselproductie in Europa, omdat, zoals we allemaal weten, de meeste gewassen en planten afhankelijk zijn van bestuiving.

– (IT) La hausse inquiétante de la mortalité des abeilles et la diminution du nombre d’apiculteurs pourraient avoir de très graves conséquences sur la production alimentaire en Europe car, comme nous le savons tous, la plupart des cultures et des plantes dépendent de la pollinisation.


Zij zullen zien dat er begin jaren negentig, toen de sociaaldemocraten nog de grootste fractie van dit Parlement vormden en de meeste lidstaten nog een linkse regering hadden, een richtlijn in het leven werd geroepen; dat de richtlijn die werd opgesteld, hoezeer ook onbedoeld, een weerslag vormde van het aloude socialistische dogma dat je mensen niet zelf hun eigen keuzen kunt laten maken over de balans tussen werk en privéleven, maar dat politici het altijd beter weten, en dat Europese politici het uiteraard het beste van ...[+++]

Ils verront qu’il y avait ici une directive née au début des années 1990, lorsque les socialistes étaient le principal parti au sein de ce Parlement et que la gauche était à la tête de la majorité des gouvernements des États membres; qu’il y avait ici une directive qui, quoique bien intentionnée, reflète le dogme socialiste standard selon lequel on ne peut pas compter sur les gens pour faire leurs propres choix en matière de conciliation entre vie professionnelle et vie privée, les politiciens savent mieux et, bien sûr, les politiciens européens savent mieux que quiconque; que nous avions une directive sur le temps de travail qui n’a t ...[+++]


Zij zullen zien dat er begin jaren negentig, toen de sociaaldemocraten nog de grootste fractie van dit Parlement vormden en de meeste lidstaten nog een linkse regering hadden, een richtlijn in het leven werd geroepen; dat de richtlijn die werd opgesteld, hoezeer ook onbedoeld, een weerslag vormde van het aloude socialistische dogma dat je mensen niet zelf hun eigen keuzen kunt laten maken over de balans tussen werk en privéleven, maar dat politici het altijd beter weten, en dat Europese politici het uiteraard het beste van ...[+++]

Ils verront qu’il y avait ici une directive née au début des années 1990, lorsque les socialistes étaient le principal parti au sein de ce Parlement et que la gauche était à la tête de la majorité des gouvernements des États membres; qu’il y avait ici une directive qui, quoique bien intentionnée, reflète le dogme socialiste standard selon lequel on ne peut pas compter sur les gens pour faire leurs propres choix en matière de conciliation entre vie professionnelle et vie privée, les politiciens savent mieux et, bien sûr, les politiciens européens savent mieux que quiconque; que nous avions une directive sur le temps de travail qui n’a t ...[+++]


In het bedrijfsleven zijn er, zoals we allemaal weten, sectoren waar de uitgaven ter vermindering van de emissies van sterke invloed zouden kunnen zijn op het concurrentievermogen ten opzichte van bedrijven in landen die niets – of zeer weinig– doen in de strijd tegen klimaatverandering.

Au niveau des entreprises, nous savons tous qu’il existe des secteurs où le coût des réductions des émissions pourrait avoir un réel impact sur la compétitivité des sociétés dans les pays qui ne font rien – ou très peu – pour lutter contre le changement climatique.


Alleen in het parlement kunnen parlementsleden immers te weten komen of die beleidscel zich bezighoudt met politiek in de zin van politiek zoals die door politici wordt bedreven.

Ce n'est qu'au parlement que les parlementaires peuvent en réalité arriver à savoir si cette cellule stratégique s'occupe de politique au sens de la politique menée par les hommes politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allemaal weten kunnen politici' ->

Date index: 2021-09-06
w