Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
Masochisme
Neventerm
Opdat hij er niet onwetend van zij
Sadisme
Scheuring van ligamentum latum
Syndroom van Allen-Masters

Traduction de «allen graag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


overige meerlinggeboorten, allen levendgeboren

Autres naissances multiples, tous nés vivants


syndroom van Allen-Masters [scheuring van ligamentum latum]

Syndrome de déchirure du ligament large [Allen-Masters]


Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]

Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EESC is ingenomen met de initiatieven en wil graag uiteenzetten hoe belangrijk het in zijn ogen is dat er in dit verband genoeg middelen worden vrijgemaakt ter ondersteuning van de verbetering van de Europese onderwijsstelsels om te komen tot hoogwaardig onderwijs voor allen, alsook hoe belangrijk is dat het onderwijs beter kan inspelen op maatschappelijke uitdagingen en leerlingen beter kan voorbereiden op een fatsoenlijk leven en fatsoenlijk werk.

Le CESE se félicite des initiatives et tient à exprimer son point de vue sur l’importance de prévoir les moyens nécessaires pour soutenir l’amélioration des systèmes éducatifs en Europe en vue de parvenir à un enseignement de qualité pour tous, de même que sur l’importance d’améliorer la capacité du système éducatif à répondre aux défis sociétaux et à préparer les étudiants efficacement pour qu’ils puissent bénéficier d’une qualité de vie et d’emplois de qualité.


De voordelen van eCall worden door allen erkend: de burgers beschouwen het als een van de meest gewilde eSafety-systemen in de auto, en volgens een recente Eurobarometer-studie wil meer dan 70% van de respondenten het systeem graag in hun volgende auto[6]. De invoering van eCall wordt ondersteund door de branche, het Europees Parlement, de Europese Commissie, gebruikersorganisaties en door sommige lidstaten.

DE L'AVIS GÉNÉRAL, LE SYSTÈME ECALL A DES EFFETS BÉNÉFIQUES: SELON LES CITOYENS, C'EST L'UN DES SYSTÈMES ESAFETY EMBARQUÉS LES PLUS DEMANDÉS ; plus de 70 % des personnes interrogées dans le cadre d'une étude Eurobaromètre récente[6] ont déclaré souhaiter que leur prochaine voiture en soit équipée. L'industrie, le Parlement européen, la Commission européenne, les associations d'utilisateurs et certains États membres soutiennent la mise en place d'eCall.


Ik wil u allen graag een vraag stellen.

Je voudrais poser à chacun une question.


Graag had ik van de gelegenheid gebruik gemaakt om u te wijzen op het reglement A4bis , zijnde het reglement van inwendige dienst van de rijkswacht, artikel 35, waarbij aan de parlementairen de gelegenheid wordt geboden de rijkswacht ten allen tijde grondig te controleren.

L'intervenant aimerait profiter de l'occasion pour attirer l'attention sur l'article 35 du règlement A4bis , c'est-à-dire le règlement d'ordre intérieur de la gendarmerie, qui permet aux parlementaires de contrôler à tout moment la gendarmerie de manière approfondie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag had ik van de gelegenheid gebruik gemaakt om u te wijzen op het reglement A4bis , zijnde het reglement van inwendige dienst van de rijkswacht, artikel 35, waarbij aan de parlementairen de gelegenheid wordt geboden de rijkswacht ten allen tijde grondig te controleren.

L'intervenant aimerait profiter de l'occasion pour attirer l'attention sur l'article 35 du règlement A4bis , c'est-à-dire le règlement d'ordre intérieur de la gendarmerie, qui permet aux parlementaires de contrôler à tout moment la gendarmerie de manière approfondie.


Om dit allemaal beter in kaart te kunnen brengen had ik graag een antwoord gehad op volgende vragen, die allen handelen over huisbezoeken in rust- en verzorgingstehuizen (RVT) :

Afin de pouvoir mieux inventorier la situation, j’aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes, qui traitent toutes des visites dans les maisons de repos et de soins (MRS) :


Om dit allemaal beter in kaart te kunnen brengen had ik graag een antwoord gehad op volgende vragen, die allen handelen over huisbezoeken in rust- en verzorgingstehuizen (RVT’s):

Pour pouvoir mieux inventorier tout cela, j’aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes, qui traitent toutes des visites à domicile dans les maisons de repos et de soins (MRS) :


Om dit allemaal beter in kaart te kunnen brengen had ik graag een antwoord gehad op volgende vragen, die allen handelen over huisbezoeken in rust- en verzorgingstehuizen (RVT):

Afin de pouvoir mieux inventorier la situation, j’aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes, qui traitent toutes des visites dans les maisons de repos et de soins (MRS) :


Ik ben ervan overtuigd dat we allen graag een daadwerkelijke verandering willen realiseren voor de Roma-gemeenschap, en haar alle randvoorwaarden voor sociale integratie willen verschaffen.

Je suis fermement convaincue que nous avons tous envie d’apporter un réel changement à la communauté rom et de lui offrir les conditions préalables à l’inclusion sociale.


Maar in dit geval verschaft een goedkeuring in eerste lezing duidelijkheid en zekerheid aan een sector die nog steeds te lijden heeft van de wereldwijde economische crisis, terwijl er ook een maatstaf wordt gegeven voor harde, maar eerlijke milieunormen die wij allen graag willen hebben.

En revanche, un accord en première lecture, en l’occurrence, serait synonyme de clarté et de certitude pour un secteur qui souffre encore des répercussions de la crise économique mondiale, et fixerait dans le même temps les normes environnementales sévères, mais équitables que nous souhaitons tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen graag' ->

Date index: 2021-09-06
w