Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alles wat hier werd gezegd " (Nederlands → Frans) :

Alvorens gestalte te geven aan alles wat hier werd gezegd, krachtens het regeerakkoord waarin staat dat het mandaat van de ESA-ministerraad van november 2008 in Den Haag integraal zal worden uitgevoerd, moet bij de eerste begrotingscontrole het bedrag worden hersteld van de enveloppe voor de ruimtevaart voor 2012 op het voor die gelegenheid vastgelegde niveau.

Avant de mettre en œuvre tout ce qui vient d'être dit, il faudra qu'à l'occasion du premier contrôle budgétaire, on rectifie le montant de l'enveloppe concernant la navigation spatiale pour 2012 afin de le porter au niveau fixé dans le cadre du mandat du conseil ministériel de l'ESA, organisé à La Haye en novembre 2008, et dont l'exécution intégrale est prévue par l'accord de gouvernement.


Alvorens gestalte te geven aan alles wat hier werd gezegd, krachtens het regeerakkoord waarin staat dat het mandaat van de ESA-ministerraad van november 2008 in Den Haag integraal zal worden uitgevoerd, moet bij de eerste begrotingscontrole het bedrag worden hersteld van de enveloppe voor de ruimtevaart voor 2012 op het voor die gelegenheid vastgelegde niveau.

Avant de mettre en œuvre tout ce qui vient d'être dit, il faudra qu'à l'occasion du premier contrôle budgétaire, on rectifie le montant de l'enveloppe concernant la navigation spatiale pour 2012 afin de le porter au niveau fixé dans le cadre du mandat du conseil ministériel de l'ESA, organisé à La Haye en novembre 2008, et dont l'exécution intégrale est prévue par l'accord de gouvernement.


De heer Coveliers meent dat dit ingaat tegen wat hier werd gezegd bij de behandeling van het nieuwe Wetboek van internationaal privaatrecht.

M. Coveliers pense que cela est contraire à ce qui a été dit lors de l'examen du nouveau code de droit international privé.


De heer Coveliers meent dat dit ingaat tegen wat hier werd gezegd bij de behandeling van het nieuwe Wetboek van internationaal privaatrecht.

M. Coveliers pense que cela est contraire à ce qui a été dit lors de l'examen du nouveau code de droit international privé.


Met nadruk werd gezegd dat het cohesiebeleid procesmatig alleen kan slagen als alle actoren worden betrokken bij een actief partnerschap om de knelpunten op te sporen en de strategieën te bepalen.

En matière de méthodologie, il a été souligné que la politique de cohésion ne réussira que si elle implique tous les acteurs concernés, dans le cadre d'un partenariat actif visant à identifier les défis et à définir des stratégies.


Zoals in de inleiding werd gezegd, hebben de industrie, de lidstaten, de Europese Raad en het Europees Parlement aangedrongen op een sterkere rol voor hernieuwbare energiebronnen.

L'industrie, les États membres, le Conseil européen et le Parlement européen ont tous exprimé le souhait qu'un rôle plus important soit dévolu aux sources d'énergie renouvelables, ainsi qu'il est précisé dans l'introduction.


Bovendien heeft de EU, zoals al eerder werd gezegd, op een aantal gebieden aanzienlijke vooruitgang geboekt, zoals bij de uitwerking van een geslaagde, ondernemingsvriendelijke aanpak van de productreglementering en van een betere regelgeving in het algemeen, of bij baanbrekende pogingen om het concurrentievermogen van de industrie en milieubescherming hand in hand te laten gaan.

En outre, comme mentionné ci-dessus, l'UE a enregistré des progrès notables dans plusieurs domaines: elle a défini avec succès des approches favorables aux entreprises en matière de réglementation des produits et une meilleure réglementation en général et a recherché les moyens de concilier compétitivité industrielle et protection de l'environnement.


Zoals reeds werd gezegd, worden in EU-wetgeving betreffende de interne markt consequent de specificiteit en het belang erkend van water en sanitaire voorzieningen als basisbehoefte van de bevolking.

Comme indiqué précédemment, la législation de l'UE relative au marché intérieur a toujours tenu compte de la spécificité des services liés à l’eau et à l’assainissement et du rôle important qu'ils jouent dans la satisfaction des besoins essentiels de la population.


Van de EIP-maatregelen, vooral de financiële instrumenten, werd gezegd dat die de juiste omstandigheden creëerden voor herhaling op de markt.

Les mesures de l’EIP, en particulier les instruments financiers, ont été jugées avoir efficacement créé les conditions d’une réplication réelle sur le marché.


- Wat hier wordt gezegd, moet ik formeel tegenspreken.

- Je nie formellement ce qui vient d'être dit.




Anderen hebben gezocht naar : geven aan alles wat hier werd gezegd     tegen wat hier     wat hier     hier werd gezegd     slagen als alle     nadruk     nadruk werd gezegd     inleiding     inleiding werd gezegd     eerder     eerder werd gezegd     erkend van water     zoals reeds     reeds werd gezegd     financiële instrumenten     gezegd     wat hier wordt     hier wordt gezegd     alles wat hier werd gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles wat hier werd gezegd' ->

Date index: 2024-03-01
w