Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alles welbeschouwd bestaat onze doelstelling » (Néerlandais → Français) :

In het algemeen bestaat de doelstelling van het Plan erin om alle zelfstandige vrouwen en werkgevers te steunen bij de opstart en de ontwikkeling van hun activiteiten, al dan niet in het kader van een start-up.

De manière générale, l'objectif du Plan est en effet de soutenir l'ensemble des femmes indépendantes et employeurs dans le lancement et le développement de leurs activités que ce soit dans le cadre d'une start-up ou non.


Onze doelstelling bestaat er immers in om de achterstand in te halen die ons land heeft opgelopen op het vlak van de elektronische handel.

Notre objectif est en effet de rattraper le retard pris par notre pays en matière de commerce électronique.


Onze doelstelling is uiteraard om de rechten en vrijheden te herstellen en om de dialoog tussen alle partijen in de geest van het Arusha-akkoord te kunnen hervatten.

L'objectif est évidemment de rétablir les droits et libertés et de renouer le dialogue entre toutes les parties dans l'esprit de l'Accord d'Arusha. 3. La loi sur la presse a depuis été revue et ses dispositions controversées ont été adoucies.


Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever om te beslissen, rekening houdend met de reeds vermelde verschillen tussen de in het geding zijnde belastingstelsels en met de doelstelling van een efficiënte fiscale controle, die in het bijzonder wordt bemoeilijkt door het feit dat de inkomsten van een natuurlijke persoon zowel kunnen afhangen van een beroepsactiviteit als van activa verkregen buiten elke beroepsactiviteit, dat de regel van niet-aftrekbaarheid van beroepskosten in geval van verzuim van de bijzondere verantwoordingsplicht in de personenbelasting zijn verantwoording behoudt, terwijl hij die in de vennootschapsbelasting niet ...[+++]

Il relève du pouvoir d'appréciation du législateur de décider, compte tenu des différences précitées entre les régimes fiscaux en cause et de l'objectif d'un contrôle fiscal efficace rendu plus difficile en particulier par le fait que les revenus d'une personne physique peuvent tout à la fois relever d'une activité professionnelle ou d'actifs obtenus indépendamment de toute activité professionnelle, que la règle de la non-déductibilité des frais professionnels en cas de non-respect de l'obligation spéciale de justification à l'impôt des personnes physiques reste justifiée, alors qu'il considère que l'obligation spéciale de justification ...[+++]


De doelstelling bestaat echter om aan de hand van de recente omzendbrief van 16 mei 2014 te komen tot een efficiëntere en effectievere aanpak aangaande de implementatie van duurzaamheidsvereisten in onze overheidsopdrachten.

Il existe toutefois la volonté de parvenir à une méthode plus efficiente et plus effective en ce qui concerne l'implémentation des exigences de durabilité dans nos marchés publics au regard de la récente circulaire du 16 mai 2014.


Onze belangrijkste doelstelling – behalve een algemene vermindering van de tarieven – bestaat erin de regelgeving van de EU en de VS compatibeler te maken en wereldwijde handelsregels te ontwikkelen. Op die manier kan de overeenkomst economische en politieke voordelen opleveren.

Notre principale ambition  au-delà d’une réduction tarifaire linéaire  est d’améliorer la compatibilité des systèmes réglementaires de l’Union et des États-Unis et de contribuer à définir des règles mondiales en matière de commerce, puisque c’est là que résident les avantages économiques et politiques d’un accord.


Onze doelstelling is wel degelijk om Europa dankzij het EFG een instrument in handen te geven dat vergelijkbaar is met de Trade Adjustment Act in de VS, een instrument dat al veertig jaar bestaat en waarmee vorig jaar ruim 170 000 Amerikaanse werknemers zijn geholpen, van wie meer dan 70 procent weer een vaste baan heeft.

Notre objectif est bel et bien de doter l’Europe, grâce au FEM, d’un instrument similaire à celui qui existe déjà depuis quarante ans aux États-Unis avec le Trade Adjustment Act, lequel a aidé l’année dernière plus de 170 000 salariés américains, dont plus de 75 % ont retrouvé un emploi de longue durée.


Alles welbeschouwd, bestaat onze doelstelling – die in nauw overleg met de Commissie, met commissaris Verheugen moet worden vastgesteld – erin in Nice te komen tot een totaalvisie van de stand van de onderhandelingen teneinde richting te geven aan de werkzaamheden van de volgende voorzitterschappen en de weg naar de afronding van deze onderhandelingen af te bakenen.

Au total, notre objectif, établir, en étroite concertation avec la Commission, avec le commissaire Verheugen, est de parvenir, à Nice, à une vision d'ensemble de l'état des négociations, afin d'orienter efficacement les travaux des présidences suivantes et de baliser le chemin qui conduit vers la conclusion de ces négociations.


Terwijl 68 miljoen van onze medeburgers in de Europese Unie nog altijd in armoede leven, bestaat onze enige optie in bekrachtiging van de strategie van Lissabon van 2000 en bevestiging van de doelstelling armoede uit te bannen.

A l’heure où dans l’Union européenne, 68 millions de nos concitoyens vivent toujours en situation de pauvreté, nous ne pouvons que confirmer la stratégie de Lisbonne de 2000 et réaffirmer l’objectif d’éradication de la pauvreté.


Ten tweede is het noodzakelijk voor het behalen van onze doelstelling dat er onder alle partners, dus uiteraard ook alle ontwikkelingslanden, consensus bestaat.

Ensuite, parce que, pour atteindre nos objectifs dans ce cycle, nous avons besoin du consensus de tous nos partenaires et, bien entendu, des pays en voie de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles welbeschouwd bestaat onze doelstelling' ->

Date index: 2023-06-21
w