Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allochtonen moeten zich " (Nederlands → Frans) :

De allochtonen moeten zich volkomen integreren en de Belgische nationaliteit aannemen om alle rechten te genieten.

Les allochtones doivent s'intégrer parfaitement et adopter la nationalité belge pour pouvoir bénéficier de tous les droits.


Gegeven de hierboven geschetste precaire situatie waarin allochtonen zich op de arbeidsmarkt bevinden, moeten we er alles aan doen om hen aan een job te helpen.

Eu égard à la situation précaire des allochtones sur le marché du travail, telle qu'elle a été présentée ci-dessus, nous devons tout mettre en oeuvre pour les aider à trouver un emploi.


We moeten de nadruk leggen op persoonlijke verantwoordelijkheid en op de noodzaak dat allochtonen zich aanpassen aan onze wetten, onze taal, onze normen en waarden.

Nous devons mettre l’accent sur la responsabilité personnelle et sur le besoin, pour les immigrants, de s’adapter à nos règles, à notre langue, à nos normes et à nos valeurs.


We moeten de nadruk leggen op persoonlijke verantwoordelijkheid en op de noodzaak dat allochtonen zich aanpassen aan onze wetten, onze taal, onze normen en waarden.

Nous devons mettre l’accent sur la responsabilité personnelle et sur le besoin, pour les immigrants, de s’adapter à nos règles, à notre langue, à nos normes et à nos valeurs.


Wij moeten ook vaststellen dat grote groepen allochtonen er bewust voor kiezen zich niet te integreren.

Nous ne pouvons pas non plus ne pas en venir à la conclusion que d’importants groupes d’immigrés choisissent délibérément de ne pas s’intégrer.


17. benadrukt dat integratie een zaak voor de gehele samenleving is en dat zowel migranten als allochtonen zich moeten inspannen om werkelijke maatschappelijke cohesie te bereiken; legt vooral de nadruk op de cruciale van de plaatselijke en regionale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor onder meer planning, huisvesting, onderwijs en de arbeidsmarkt rechtstreeks van invloed zijn op integratie en de maatschappelijke cohesie, maatschappelijke aanpassing en duurzame gemeenschappen kunnen helpen bevorderen; legt de nadruk op het belang van ondersteuning van dergelijke werk via de structuurfondsen van de EU en ini ...[+++]

17. souligne que l'intégration est l'affaire de tous et qu'il incombe tant aux immigrés qu'à la population autochtone de s'efforcer de parvenir à une vraie cohésion sociale; met plus particulièrement l'accent sur le rôle crucial des autorités locales et régionales dont les responsabilités, entre autres, dans les domaines de l'urbanisme, du logement, de l'éducation et du marché du travail ont des incidences directes sur l'intégration et peuvent promouvoir la cohésion sociale, l'intégration et l'existence de communautés durables; soul ...[+++]


17. benadrukt dat integratie een zaak voor de gehele samenleving is en dat zowel migranten als allochtonen zich moeten inspannen om werkelijke maatschappelijke cohesie te bereiken; legt vooral de nadruk op de cruciale van de plaatselijke en regionale autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor onder meer planning, huisvesting, onderwijs en de arbeidsmarkt rechtstreeks van invloed zijn op integratie en de maatschappelijke cohesie, maatschappelijke aanpassing en duurzame gemeenschappen kunnen helpen bevorderen; legt de nadruk op het belang van ondersteuning van dergelijke werk via de structuurfondsen van de EU en ini ...[+++]

17. souligne que l'intégration est l'affaire de tous et qu'il incombe tant aux immigrés qu'à la population autochtone de s'efforcer de parvenir à une vraie cohésion sociale; met plus particulièrement l'accent sur le rôle crucial des autorités locales et régionales dont les responsabilités, entre autres, dans les domaines de l'urbanisme, du logement, de l'éducation et du marché du travail ont des incidences directes sur l'intégration et peuvent promouvoir la cohésion sociale, l'intégration et l'existence de communautés durables; soul ...[+++]


2. a) Moeten we uit het verzuim van het CGKR om dit te doen concluderen dat het CGKR zich enkel burgerlijke partij stelt bij moorden die door autochtone Belgen uit racisme worden gepleegd en niet bij moorden die door allochtonen uit racisme worden gepleegd? b) Betekent dit niet dat het CGKR zelf zich aan (anti-Belgisch) racisme bezondigt?

2. a) Faut-il en conclure que le CECLR ne se constitue partie civile que pour les meurtres commis par des Belges autochtones pour des motifs de racisme et qu'il ne le fait pas pour les meurtres commis par des allochtones pour des motifs de racisme ? b) Le CECLR lui-même ne se rend-il pas ainsi coupable de racisme (anti-belge) ?


Wanneer vreemdelingen en allochtonen door de wijze waarop in de praktijk met hun rechten wordt omgesprongen, ertoe worden gebracht zich van het recht af te wenden of niet langer krediet geven aan hen die er toezicht op moeten houden, verliezen inspanningen om aan de inhoud van de regels zelf te timmeren of om het legislatieve proces te optimaliseren, onder andere door een verdere democratisering, veel van hun betekenis.

Dans ces conditions, les efforts visant à améliorer les règles de droit, à optimaliser le procès législatif et à renforcer la démocratie perdent une grande part de leur sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allochtonen moeten zich' ->

Date index: 2023-04-28
w