Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambassadeur in teheran werd reeds " (Nederlands → Frans) :

Teheran heeft desalniettemin gepoogd een wig te drijven tussen de « 15 » door een ostracizering van de Duitse ambassadeur ­ die in een eerste fase « ongewenst » verklaard werd ­ terwijl de ambassadeurs van de andere Europese landen uitgenodigd werden hun post in Teheran te vervoegen.

Téhéran a néanmoins essayé de diviser les « 15 » en ostracisant l'ambassadeur allemand ­ dont la présence n'était d'abord plus souhaitée ­ tout en invitant les ambassadeurs des autres pays européens à regagner leur poste.


Op 12 december 2013 werd de ambassadeur van Burundi door mijn diensten reeds in kennis gesteld van dit standpunt, dat sindsdien ook bij verschillende gelegenheden aan de Burundese autoriteiten werd meegedeeld, met name gedurende de reis van onze Speciale Gezant voor het Gebied van de Grote Meren in Burundi of op de vergadering van de PBC (Peace-Building Commission) van 16 december 2013 over de herziening van de Burundese grondwet bij monde van onze vertegenwoordiger.

Cette position a été communiquée dès le 12 décembre 2013 par mes services à l’Ambassadeur du Burundi et elle a été répétée depuis aux autorités burundaises à plusieurs reprises, notamment lors du voyage de notre Envoyé Spécial pour les Grands Lacs au Burundi ou encore par notre représentant à la réunion de la PBC (Peace-Building Commission) du 16 décembre 2013 qui était consacrée à la révision de la Constitution burundaise.


De ambassadeur stelt in zijn bericht aan Brussel dat « deze informatie bevestigt wat reeds eerder werd vernomen of vermoed » en dat dit alles niet gewoonweg kan « geïgnoreerd » worden.

L'ambassadeur affirme, dans le message qu'il adresse à Bruxelles, que « deze informatie bevestigt wat reeds eerder werd vernomen of vermoed » et que tout cela ne peut pas être simplement « geïgnoreerd ».


De Belgische ambassadeur in Teheran werd reeds verschillende malen geconvoceerd door de Iraanse autoriteiten, terwijl ook de Iraanse ambassadeur in Brussel voor deze zaak reeds verschillende démarches heeft gedaan.

L'ambassadeur de Belgique à Téhéran a été convoqué plusieurs fois par les autorités iraniennes. L'ambassadeur iranien à Bruxelles a également fait plusieurs démarches pour cette affaire.


Het thema « steun » werd reeds besproken tijdens een meeting van de heer Alenjandro Toledo met de Europese ambassadeurs te Lima in de tweede helft van juni 2001.

Le thème de l'« aide » a déjà fait l'objet d'une discussion lors d'une rencontre entre M. Alejandro Toledo et les ambassadeurs européens à Lima durant la deuxième moitié du mois de juin 2001.


D. overwegende dat op grond van deze beschuldiging reeds verschillende gevangenen zijn geëxecuteerd waarbij de laatste een zestigjarige jood was die op 2 juni 1998 in Teheran werd opgehangen,

B. considérant que plusieurs détenus ont déjà été exécutés sous ce même chef d'accusation, le dernier étant un juif de 60 ans, pendu le 2 juin 1998 à Téhéran,


U zei vroeger dat een dergelijke wet wel degelijk onze beslissing ten aanzien van hulp aan Burundi zou kunnen beïnvloeden. 1. Onze bezorgdheid omtrent de perswet werd eerder (vóór de ondertekening) reeds aan president Nkurunziza bekendgemaakt, zowel via de Belgische ambassadeur als via de EU. Waren er na de ondertekening nog bijkomende contacten met de Burundese autoriteiten of de president?

Vous avez précisé précédemment qu'une telle loi pourrait bien avoir une incidence sur notre décision concernant l'aide au Burundi. 1. Nos inquiétudes à propos de la loi sur la presse ont déjà été communiquées (avant la signature) au président Nkurunziza, tant par l'ambassadeur de Belgique que par le biais de l'UE. Des contacts ont-ils encore été pris avec les autorités burundaises ou le président après la signature?


2. a) Heeft de Belgische ambassade de zaak van de Vredesgemeenschap reeds ter sprake gebracht in bilaterale contacten met Colombia of op het maandelijks overleg van de EU-ambassadeurs met de Colombiaanse autoriteiten? b) Zo ja, welke boodschap werd daar meegegeven, en wat was het antwoord van Colombia?

2. a) L'ambassade belge a-t-elle déjà évoqué le problème de la Communauté de paix lors des contacts bilatéraux avec la Colombie ou à l'occasion de la concertation mensuelle entre les ambassadeurs de l'Union européenne et les autorités colombiennes? b) Dans l'affirmative, quel message a été délivré dans ce cadre et quelle a été la réponse de la Colombie?


Tenslotte zou er voor de herstructurering van de visserijsector 115 miljard Europese steun in het vooruitzicht worden gesteld, en blijken er in onze visserij nog altijd stemmen op te gaan om het individueel vermogen van de vaartuigen wel te verhogen, teneinde oudere schepen aan de vaart te onttrekken, ook al gaat dit in tegen de doelstellingen van het MOP IV en heeft de minister zich reeds uitgesproken tegen het doorbreken van de 1.200 pk-grens. 1. a) Werd de minist ...[+++]

Enfin, une aide européenne d'un montant de 115 milliards serait programmée en vue de la restructuration du secteur de la pêche, et dans les milieux de la pêche belge d'aucuns revendiquent encore de pouvoir augmenter la puissance individuelle des bâteaux afin de retirer de vieux bâteaux de la navigation, bien que cela soit contraire aux objectifs du MOP IV et que le ministre se soit déjà prononcé contre le non-respect du plafond de 1.200 CV. 1. a) Le ministre a-t-il été informé préalablement des modifications qui ont été apportées à Bergen à la suite de l'allocution de notre ambassadeur ...[+++]


4. a) Heeft ook de Belgische ambassadeur in Djakarta reeds een bezoek aan Gusmao gebracht? b) Zo ja, wat werd er dan besproken? c) Zo neen, waarom gebeurde dit nog niet? d) Werden hiertoe al dan niet door u richtlijnen gegeven?

4. a) L'ambassadeur de Belgique à Djakarta a-t-il également rendu visite à M. Gusmao? b) Le cas échéant, quels sujets ont été abordés? c) Dans la négative, pourquoi? d) Avez-vous donné des directives en la matière?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambassadeur in teheran werd reeds' ->

Date index: 2023-08-02
w