Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren belastingen en accijnzen
Ambtenaren in beleidvoerende functies
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
COST-Comité van hoge ambtenaren
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
In een academisch comité zetelen
In een academische commissie zetelen
KAROLUS
Personeelsreglement
Samenspanning van ambtenaren
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Voltallig zetelen

Vertaling van "ambtenaren die zetelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen

faire partie d'un comité universitaire


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés




Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST-Comité van hoge ambtenaren

Comité de hauts fonctionnaires COST | Comité de hauts fonctionnaires de la recherche scientifique et technique | CHF [Abbr.]


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


samenspanning van ambtenaren

coalition de fonctionnaires


Ambtenaren: belastingen en accijnzen

Contrôleurs des impôts


beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

recours du personnel [ recours des fonctionnaires ]


Ambtenaren in beleidvoerende functies

Cadres supérieurs de l’administration publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ambtenaren die zetelen in een orgaan waarin vertegenwoordigers van de sector van het goederenvervoer zetelen en dat een adviserende bevoegdheid of een beslissingsbevoegdheid heeft inzake de weigering of de intrekking van vergunningen, alsook de ambtenaren die de in artikel 46, § 1, vermelde inbreuken hebben vastgesteld, kunnen geen administratieve geldboete opleggen.

Ni les agents siégeant dans un organe consultatif ou décisionnel en matière de refus ou de retrait de licences de transport où siègent aussi des représentants du secteur du transport de marchandises, ni les agents ayant constaté les infractions visées à l'article 46, § 1, ne peuvent infliger une amende administrative.


De ambtenaren die zetelen in een orgaan waarin vertegenwoordigers van de sector van het reizigersvervoer zetelen en dat een adviserende bevoegdheid of een beslissingsbevoegdheid heeft inzake de weigering of de intrekking van de communautaire vergunningen bedoeld in artikel 4, alsook de ambtenaren die de in artikel 34, § 1, vermelde inbreuken hebben vastgesteld, kunnen geen administratieve geldboete opleggen.

Ni les agents siégeant dans un organe consultatif ou décisionnel en matière de refus ou de retrait des licences communautaires visées à l'article 4, où siègent aussi des représentants du secteur du transport de voyageurs, ni les agents ayant constaté les infractions visées à l'article 34, § 1, ne peuvent infliger une amende administrative.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 15 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies

SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 15 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales


Artikel 1. De verblijfsvergoedingen, toegekend aan de afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, die zich voor een dienstreis naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies, bestaan uit dagelijkse forfaitaire verblijfsvergoedingen en vergoedingen voor het dekken van de huisvestingskosten.

Article 1. Les indemnités de séjour, allouées aux représentants et fonctionnaires qui dépendent du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, lorsqu'ils sont chargés d'une mission de service à l'étranger ou lorsqu'ils siègent dans des commissions internationales, sont composées d'indemnités forfaitaires journalières et d'indemnités couvrant les frais de logement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Zie bijvoorbeeld : het ministerieel besluit van 23 maart 2015 `houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies', Belgisch Staatsblad, 30 maart 2015; het ministerieel besluit van 13 maart 2014' houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaar ...[+++]

(11) Voir par exemple : l'arrêté ministériel du 23 mars 2015 `portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales', Moniteur belge, 30 mars 2015; l'arrêté ministériel du 13 mars 2014 `portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service publ ...[+++]


Art. 5. Wat betreft de dagvergoeding bedoeld in artikelen 3 en 4, wordt verwezen naar de bedragen bepaald voor de personeelsleden van categorie 1 (personeel van het hoofdbestuur), zoals bepaald bij artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 maart 2015 houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale c ...[+++]

Art. 5. Pour ce qui est de l'indemnité journalière, comme visée aux articles 3 et 4, on se réfère aux montants fixés pour les agents de catégorie 1 (personnel de l'administration centrale), tels que fixés à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 23 mars 2015 portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral des Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement qui se rendent à l' étranger ou qui siègent dans des commissions internationales, ou l'arrêté ministériel qui viendrait à le remplacer ou l'adapter.


Artikel 1. Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep inzake tuchtzaken voor ambtenaren :

Article 1. Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours en matière disciplinaire des agents :


Art. 3. Voor wat betreft de dagelijks forfaitaire vergoeding wordt uitgegaan van de bedragen vastgelegd voor de ambtenaren van categorie 1 (personeel hoofdbestuur), zoals bepaald in artikel 2 van het ministerieel besluit van 30 maart 2009 houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies ...[+++]

Art. 3. Pour ce qui est de l'indemnité forfaitaire journalière, on se réfère aux montants fixés pour les agents de catégorie 1 (personnel de l'administration centrale), tels que fixés à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2009 portant l'établissement d'indemnités de séjour octroyées aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales, ou l'arrêté ministériel qui viendrait à le remplacer.


Artikel 1. Aan de ambtenaren van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die een opdracht in het buitenland vervullen, worden dagelijkse verblijfsvergoedingen toegekend waarvan het bedrag wordt vastgesteld conform de besluiten uitgevaardigd door het federaal Ministerie van Buitenlandse Zaken voor de ambtenaren van de carrière Hoofdbestuur, krachtens het besluit van de Regent van 17 december 1948 waarbij er aan de Minister van Buitenlandse Zaken machtiging wordt verleend voor het vaststellen van de verblijfsvergoedingen die mogen worden toegekend aan de afgevaardigden en ambtenaren afhangend van het Ministerie van Buitenlan ...[+++]

Article 1. Il est octroyé aux agents du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale en mission à l'étranger, des indemnités journalières forfaitaires dont le montant est établi conformément aux arrêtés pris par le ministre fédéral des Affaires étrangères pour les agents appartenant à la carrière de l'administration centrale en vertu de l'arrêté du Régent du 17 décembre 1948 accordant audit Ministre délégation pour fixer les indemnités de séjour qui peuvent être allouées aux délégués et agents qui relèvent du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, lorsqu'ils sont chargés d'une mission officielle à l'étranger ou lors ...[+++]


Artikel 1. Aan de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die een opdracht in het buitenland vervullen, worden dagelijkse verblijfsvergoedingen toegekend waarvan het bedrag wordt vastgesteld conform de besluiten uitgevaardigd door het federaal Ministerie van Buitenlandse Zaken voor de ambtenaren van de carrière Hoofdbestuur, krachtens het besluit van de Regent van 17 december 1948 waarbij er aan de Minister van Buitenlandse Zaken machtiging wordt verleend voor het vaststellen van de verblijfsvergoedingen die mogen worden toegekend aan de afgevaardigden en ambtenaren afhangend van het Minist ...[+++]

Article 1. Il est octroyé aux agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale en mission à l'étranger, des indemnités journalières forfaitaires dont le montant est établi conformément aux arrêtés pris par le Ministre fédéral des Affaires étrangères pour les agents appartenant à la carrière de l'administration centrale en vertu de l'arrêté du Régent du 17 décembre 1948 accordant audit Ministre délégation pour fixer les indemnités de séjour qui peuvent être allouées aux délégués et agents qui relèvent du Ministère des Affaires étrangères et du Commerce extérieur, lorsqu'ils sont chargés d'une mission officielle à ...[+++]


w