Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
CBGPP
Fysiotherapeut
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Kinesitherapeut
KvB BHIM
Medisch personeel adviseren
Opticien
Paramedisch beroep
Paramedisch personeel
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel belast met de regelgeving
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van toezichthoudende instantie
Personeel van vergunninggevende instantie
Prothesist
Raad geven aan medisch personeel
Tandtechnicus
Technicus
Technisch beroep
Technisch personeel
Toeziend personeel

Vertaling van "beroep door het personeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

recours du personnel [ recours des fonctionnaires ]


technisch beroep [ technicus | technisch personeel ]

profession technique [ personnel technique | technicien ]


paramedisch beroep [ fysiotherapeut | kinesitherapeut | opticien | paramedisch personeel | prothesist | tandtechnicus ]

profession paramédicale [ auxiliaire médical | kinésithérapeute | mécanicien-dentiste | opticien | personnel paramédical | physiothérapeute | prothésiste ]


commissie van beroep voor geschiktheid van het personeel van de politiediensten | CBGPP [Abbr.]

commission d'appel d'aptitude du personnel des services de police | CAAPSP [Abbr.]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


personeel belast met de regelgeving | personeel van toezichthoudende instantie | personeel van vergunninggevende instantie | toeziend personeel

personnel de l'organisme réglementaire


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage


commissie van beroep voor geschiktheid van het personeel van de politiediensten

commission d'appel d'aptitude du personnel des services de police


medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

conseiller le personnel médical


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de uitvoering van een revisorale opdracht besteedt de bedrijfsrevisor voldoende tijd aan de opdracht en doet hij een beroep op voldoende personeel om zijn taken correct uit te voeren.

Lors de l'exécution d'une mission révisorale, le réviseur d'entreprises consacre suffisamment de temps et dispose d'un personnel suffisant pour remplir ses missions correctement.


verzoekt de Commissie al het nodige te doen om beter te kunnen toezien op het kwetsbare en ondergewaardeerde beroep van huishoudelijk personeel en verzorgers, het beter te kunnen documenteren en maatregelen voor te stellen om het fenomeen aan te pakken.

invite la Commission à prendre les mesures nécessaires afin d'assurer un meilleur suivi et de recueillir des informations sur l'activité professionnelle vulnérable et sous-estimée des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants, et à proposer des mesures destinées à faire face à ce phénomène.


...gendom ontwikkelingshulp beroep door het personeel sociale zekerheid telecommunicatie datatransmissie ontginning van de hulpbronnen overnamebod uitkering aan nabestaanden oudere werknemer Belgacom vormingsverlof elektrische energie ziekenhuis ...

...Office national de sécurité sociale cotisation sociale jeu de hasard produit chimique propriété publique aide au développement recours du personnel sécurité sociale télécommunication transmission de données exploitation des ressources offre publique d'achat prestation aux survivants travailleur âgé Belgacom congé formation énergie électrique établissement hospitalier ...


Hun selectie en evaluatie gebeuren vandaag door de eerste voorzitter van het hof van beroep, de directeur personeel van de FOD Justitie en de directeur-generaal gevangeniswezen of hun vertegenwoordigers.

Leur sélection et leur évaluation sont assurées par le premier président de la cour d'appel, le directeur général du service d'encadrement Personnel et Organisation du SPF Justice et le directeur général de la direction générale des établissements pénitentiaires ou leurs représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beroep doen op personeel van andere instanties door middel van een opdracht zou meer uitzonderling dan regel worden.

Le recours à du personnel d'autres instances par voie d'une délégation devrait être une exception à la règle.


Erkende verenigingen kunnen krachtens het decreet van 1976 op allerlei gronden een beroep doen op personeel (gedetacheerde leerkrachten, vaste krachten betaald door de Franse Gemeenschap) of op werkgelegenheidssubsidies.

Sur la base du décret de 1976, les associations reconnues peuvent à divers titres bénéficier d'une mise à leur disposition de personnel (enseignants détachés, permanents sur fonds propres de la Communauté française) ou de subsides à l'emploi.


Hun selectie en evaluatie gebeuren vandaag door de eerste voorzitter van het hof van beroep, de directeur personeel van de FOD Justitie en de directeur-generaal gevangeniswezen of hun vertegenwoordigers.

Leur sélection et leur évaluation sont assurées par le premier président de la cour d'appel, le directeur général du service d'encadrement Personnel et Organisation du SPF Justice et le directeur général de la direction générale des établissements pénitentiaires ou leurs représentants.


overwegende dat de aanwezigheid van betaalbaar vrouwelijk huishoudelijk en verzorgend personeel bevrijdend werkt, vooral voor andere vrouwen, die hierdoor in staat zijn een carrière uit te bouwen en er een sociaal leven op na te houden, en ervoor zorgt dat wie een beroep op hen doet zijn beroeps- en privéleven beter op elkaar kan afstemmen, maar ook dat een groot aantal personen hierdoor de kans krijgt zich beschikbaar te stellen op de arbeidsmarkt.

considérant que les femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dont les services sont abordables jouent un rôle important tant sur le plan économique que sur le plan social, puisqu'elles libèrent principalement d'autres femmes, en leur permettant de poursuivre leur carrière et de profiter de leur vie sociale, et permettent à leurs employeurs de mieux concilier vie professionnelle et vie privée mais aussi à de nombreuses personnes de se rendre disponibles sur le marché du travail.


overwegende dat volgens IAO-Verdrag nr. 189 het begrip „huishoudelijk personeel” betrekking heeft op elke persoon die huishoudelijk werk verricht in het kader van een arbeidsverhouding, voor één of meerdere gezinnen, maar dat een persoon die slechts bij gelegenheid of sporadisch huishoudelijk werk verricht zonder hiervan zijn of haar beroep te maken niet als huishoudelijk personeel ...[+++]

considérant que, selon la convention no 189 de l'OIT, un «travailleur domestique» est une personne exécutant un travail domestique dans le cadre d'une relation de travail, que ce soit pour un ou plusieurs ménages, mais qu'une personne n'effectuant un travail domestique que de manière occasionnelle ou sporadique sans en faire sa profession n'est pas un travailleur domestique.


overwegende dat de meerderheid van het huishoudelijk personeel en de verzorgers vrouwelijke migranten zijn, waarvan een hoog percentage zich in een irreguliere situatie bevindt, en dat velen minderjarig zijn of tijdelijk werk verrichten of dat hun rechten en kwalificaties niet worden erkend, en dat ze zich vaak niet bewust zijn van hun rechten, een beperkte toegang hebben tot de openbare dienstverlening of problemen ondervinden wanne ...[+++]

considérant que la majorité des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants sont des migrantes, dont une grande partie est en situation irrégulière, et que nombre de ces employés sont des mineurs d'âge et des travailleurs occasionnels ou des travailleurs dont les droits et les qualifications ne sont pas reconnus et qui souvent sont dans l'ignorance de leurs droits, ont un accès restreint aux services publics ou rencontrent des difficultés pour accéder à ces services, ont une connaissance limitée de la langue locale et manquent d'inclusion sociale.


w