Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren belastingen en accijnzen
Ambtenaren in beleidvoerende functies
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
COST-Comité van hoge ambtenaren
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
KAROLUS
Personeelsreglement
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Samenspanning van ambtenaren
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Zogenaamde onroerende leasing

Vertaling van "ambtenaren een zogenaamd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


zogenaamde onroerende leasing

location qualifiée de leasing immobilier


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST-Comité van hoge ambtenaren

Comité de hauts fonctionnaires COST | Comité de hauts fonctionnaires de la recherche scientifique et technique | CHF [Abbr.]


regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


samenspanning van ambtenaren

coalition de fonctionnaires


Ambtenaren in beleidvoerende functies

Cadres supérieurs de l’administration publique


beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

recours du personnel [ recours des fonctionnaires ]


Ambtenaren: belastingen en accijnzen

Contrôleurs des impôts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat proces was begonnen met de detachering van zogenaamde "pretoetredingsadviseurs", dat zijn ambtenaren uit de lidstaten dan wel onafhankelijke deskundigen.

Ce processus a débuté par le détachement des "conseillers pré-adhésion" qui peuvent être des fonctionnaires des Etats membres ou des experts indépendants.


De thans voorgestelde maatregelen gaan evenwel in tegen dit voornemen, vermits de betrokken ambtenaren — de zogenaamde « babyboomgeneratie » — zo langer in dienst zullen blijven.

Les mesures proposées actuellement vont pourtant à l'encontre de cette intention puisqu'elles prévoient que les fonctionnaires concernés, issus de ce que l'on appelle la génération du baby-boom, resteront plus longtemps en service.


11. herinnert aan zijn aanbeveling betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak van ​​Sergej Magnitsky en verzoekt de Raad en de Commissie een EU-breed visumverbod in te stellen tegen – en de in de EU aangehouden financiële tegoeden te bevriezen van – alle functionarissen die betrokken zijn bij de dood van Magnitsky, die postuum wordt vervolgd, alsook jegens andere ernstige mensenrechtenschenders in Rusland; onderstreept dat deze personen niet mogen profiteren van enigerlei visumfaciliteiten in het kader van de desbetreffende overeenkomst tussen de EU en Rusland; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de plannen om een groot aantal Russische ...[+++]

11. rappelle sa recommandation sur l'adoption de restrictions communes à l'octroi de visas aux fonctionnaires russes impliqués dans l'affaire Sergueï Magnitski, et demande au Conseil et à la Commission de mettre en œuvre une interdiction de visa à l'échelle de l'Union et de geler les avoirs financiers détenus dans l'Union tant par l'ensemble des responsables compromis dans la mort de Sergueï Magnitski, qui fait l'objet d'un procès posthume, que par les autres personnes ayant porté gravement atteinte aux droits de l'homme en Russie; souligne que ces personnes ne doivent pas bénéficier de l'accord visant à faciliter la délivrance de visas; est vivement préoccupé par les projets tendant à inclure dans l'accord d'assouplissem ...[+++]


Statutaire ambtenaren kunnen onder bepaalde voorwaarden hun studiejaren regulariseren voor hun pensioen: de zogenaamde diplomabonificatie (of tijdsbonificatie).

Sous certaines conditions, les fonctionnaires statutaires peuvent régulariser leurs années d'étude pour le calcul de leur pension : c'est ce qu'on appelle la bonification pour diplôme (ou bonification pour temps d'études).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Er dient een duidelijk onderscheid te worden gemaakt tussen enerzijds de gemeentelijke administratieve sancties en anderzijds de zogenaamde overlastboetes die bepaalde ambtenaren in de toekomst zullen kunnen uitschrijven.

5. Il y a lieu d’opérer une distinction claire entre les sanctions administratives communales et les amendes pour incivilités que certains fonctionnaires pourront infliger à l’avenir.


16. onderstreept dat, hoewel gedwongen abortussen strikt verboden zijn in China, ambtenaren van de gezinsplanning herhaaldelijk vrouwen dwingen tot onmenselijke praktijken zoals gedwongen abortus of sterilisatie; veroordeelt de zogenaamde 'heffing voor sociaal onderhoud', een vaak exorbitante boete die ouders moeten betalen in het geval van meer geboorten, zoals het geval was in de tragedie van Feng Jianmei; wijst erop dat uit of ...[+++]

16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite «de compensation sociale», une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de Feng Jianmei; fait remarquer qu'en 2011, les statistiques off ...[+++]


17. verzoekt de Commissie informatie te verstrekken over het bestaan en de toepassing van regels inzake rechten en plichten van ambtenaren zoals bepaald in artikel 16 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie (zogenaamde „afkoelingsperioden”) bij alle agentschappen;

17. demande à la Commission de fournir des informations sur l'existence et la mise en œuvre de règles concernant les devoirs et obligations des fonctionnaires prévus par l'article 16 du statut des fonctionnaires de l'Union européenne (qualifiés de «périodes transitoires» ou «cooling-off periods») dans l'ensemble des agences;


De Europese Commissie is uiteindelijk niet veel meer dan een college van politiek benoemde ambtenaren met een uiterst beperkte democratische legitimiteit en die Europese Commissie behoort tot dat clubje van Europese mandarijnen, die van zichzelf denken dat zij alles beter weten dan de burgers en dat zij best en zogenaamd in het algemeen belang alles ook over de hoofden van die zogenaamd gerespecteerde burgers heen beslissen.

Quand tout est dit et fait, ce n’est rien de plus qu’un groupe de fonctionnaires désignés politiquement, bénéficiant d'une légitimité démocratique extrêmement limitée, appartenant au petit cercle des mandarins européens qui pensent qu'ils savent mieux que les citoyens et croient qu’il serait préférable, soi-disant dans l’intérêt public, qu’ils décident de tout eux-mêmes, sans consulter les citoyens qu’ils prétendent respecter.


De regering wil 1,5 miljoen euro zogenaamd `pijnloze' besparingen doorvoeren bij de FOD's, zonder de wedden van de hoge ambtenaren af te toppen, maar ook zonder te informatiseren en de ambtenaren de middelen te verschaffen om de fraude te bestrijden of de nieuwe sociale wetten te doen toepassen.

Vous allez opérer 1,5 milliard d'économies dites « indolores » sur le dos des départements ministériels sans écrêter les salaires des hauts fonctionnaires mais aussi sans informatiser les départements, sans donner aux agents la possibilité de lutter contre la fraude ou d'appliquer les nouvelles législations sociales.


Welke concrete afspraken werden gemaakt met de ministers-presidenten over de uitvoering van de zesde staatshervorming, onder andere inzake de voorhoede van ambtenaren en de timing voor hun opdracht, over de overdracht van de bevoegdheden en de financieringswet, waaronder de zogenaamde fiches van de inventaris?

Quels accords concrets ont-ils été conclus avec les ministres-présidents sur la mise en oeuvre de la sixième réforme de l'État, et notamment l'avant-garde de fonctionnaires et le calendrier de leur mission, le transfert de compétences et la loi de financement, dont les « fiches de l'inventaire » ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren een zogenaamd' ->

Date index: 2022-05-21
w