Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren belastingen en accijnzen
Ambtenaren in beleidvoerende functies
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
COST-Comité van hoge ambtenaren
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
KAROLUS
Omkoping van ambtenaren
Personeelsreglement
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Samenspanning van ambtenaren
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie

Traduction de «ambtenaren geconfronteerd worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST-Comité van hoge ambtenaren

Comité de hauts fonctionnaires COST | Comité de hauts fonctionnaires de la recherche scientifique et technique | CHF [Abbr.]


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]




samenspanning van ambtenaren

coalition de fonctionnaires


regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux


Ambtenaren in beleidvoerende functies

Cadres supérieurs de l’administration publique


beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

recours du personnel [ recours des fonctionnaires ]


Ambtenaren: belastingen en accijnzen

Contrôleurs des impôts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij missen elke band met de dagdagelijkse arbeidsomstandigheden waarmee de ambtenaren geconfronteerd worden.

Elles n'ont aucun rapport avec les conditions de travail quotidiennes des fonctionnaires.


Zij missen elke band met de dagdagelijkse arbeidsomstandigheden waarmee de ambtenaren geconfronteerd worden.

Elles n'ont aucun rapport avec les conditions de travail quotidiennes des fonctionnaires.


Zij missen elke band met de dagdagelijkse arbeidsomstandigheden waarmee de ambtenaren geconfronteerd worden.

Elles n'ont aucun rapport avec les conditions de travail quotidiennes des fonctionnaires.


Ze moeten ook meewerken aan analyses die uitgevoerd worden door de partnerdiensten, in voorkomend geval het verschijnen van fenomenen die verbonden zijn met radicalisme aan de partners en de ambtenaren van de DVZ signaleren en controleren of de huidige wetgeving het, in functie van de profielen waarmee men geconfronteerd wordt, mogelijk maakt om adequate beslissingen te nemen.

Ils sont également amenés à collaborer à des analyses effectuées par les services partenaires, à signaler, le cas échéant, l'apparition de phénomènes liés au radicalisme aux partenaires et aux agents de l'OE, à vérifier si la législation actuelle permet de prendre des décisions adéquates en fonction des profils rencontrés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de ambtenaren, die meestal in de omgeving van hun kantoren zijn gaan wonen, worden geconfronteerd met lange dagelijkse verplaatsingen.

Les fonctionnaires, qui ont souvent fait le choix d'habiter à proximité de leur lieu de travail, sont eux aussi confrontés à de longs déplacements quotidiens, ce qui a de sérieuses répercussions sur l'engorgement des routes dans le Limbourg.


Momenteel blijken er weinig betrouwbare gegevens beschikbaar te zijn over de precieze omvang van de problematiek, maar deze leeft wel bij de ambtenaren van burgerlijke stand, die met concrete situaties worden geconfronteerd.

Il y a actuellement peu de données fiables disponibles sur l'ampleur précise du problème. Les officiers de l’état civil sont cependant bel et bien confrontés à des situations concrètes.


292. acht de rechtstreekse betrokkenheid van de directeur-generaal van OLAF bij een aantal onderzoeksactiviteiten, waaronder interviews van getuigen, onaanvaardbaar; is van oordeel dat de directeur-generaal daarmee met een belangenconflict kan worden geconfronteerd, aangezien hij op basis van artikel 90 bis van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en artikel 23, lid 1, van de ISIP de autoriteit is die belast is met het ontvangen van klachten over onderzoeken van OLAF en met het ...[+++]

292. estime que la participation directe du directeur général de l'OLAF à certaines missions d'enquête, notamment l'audition de témoins, est inacceptable; souligne que le directeur général pourrait être confronté à un conflit d'intérêts puisqu'au titre de l'article 90 bis du statut des fonctionnaires de l'Union européenne et de l'article 23, paragraphe 1, des instructions sur les procédures d'enquête, c'est lui qui est l'autorité habilitée à recevoir les plaintes contre les enquêtes de l'OLAF et qui décide ou non de sanctionner le non-respect des garanties procédurales;


288. acht de rechtstreekse betrokkenheid van de directeur-generaal van OLAF bij een aantal onderzoeksactiviteiten, waaronder interviews van getuigen, onaanvaardbaar; is van oordeel dat de directeur-generaal daarmee met een belangenconflict kan worden geconfronteerd, aangezien hij op basis van artikel 90 bis van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en artikel 23, lid 1, van de ISIP de autoriteit is die belast is met het ontvangen van klachten over onderzoeken van OLAF en met het ...[+++]

288. estime que la participation directe du directeur général de l'OLAF à certaines missions d'enquête, notamment l'audition de témoins, est inacceptable; souligne que le directeur général pourrait être confronté à un conflit d'intérêts puisqu'au titre de l'article 90 bis du statut des fonctionnaires de l'Union européenne et de l'article 23, paragraphe 1, des instructions sur les procédures d'enquête, c'est lui qui est l'autorité habilitée à recevoir les plaintes contre les enquêtes de l'OLAF et qui décide ou non de sanctionner le non-respect des garanties procédurales;


Ik heb vernomen dat de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie (P&O) van de FOD Financiën heeft beslist om ambtenaren geen tijdelijke mutaties om sociale of familiale redenen meer toe te kennen. Nochtans bracht die maatregel soelaas voor ambtenaren die worden geconfronteerd met de ziekte van een naaste of de afhankelijkheid van een gezinslid.

Il me revient que le directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation (P&O) du SPF Finances aurait pris la décision de ne plus permettre aux agents de bénéficier d'une mutation temporaire pour raisons sociales et familiales, alors que cette mesure permettait de soulager le quotidien des agents devant faire face à la maladie d'un proche ou à la dépendance d'un parent.


Van de 60 000 federale ambtenaren hebben er 10 000 in december 2000 een Artemisvragenlijst gekregen, met de bedoeling de minister van Ambtenarenzaken op de hoogte te brengen van de visie en de verwachtingen van de ambtenaren met betrekking tot het moderniseringsproces dat op gang is gebracht door het Copernicusplan, de moeilijkheden waarmee men werd geconfronteerd en eventuele suggesties.

Parmi les 60 000 fonctionnaires fédéraux, 10 000 d'entre eux ont reçu, en décembre 2000, un questionnaire baptisé « Artémis » visant à informer le ministre de la Fonction publique de la vision et des attentes des fonctionnaires à l'égard du processus de modernisation introduit par la réforme « Copernic », des difficultés rencontrées ainsi que des éventuelles suggestions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren geconfronteerd worden' ->

Date index: 2024-04-20
w