Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur
Ambtsaanvaarding
Directeur-generaal
Directrice-generaal
Eerste minister
Gouverneur van de centrale bank
Infunctietreding
Koning
Koningin
Minister
Minister-President
Minister-president
Premier
President van de ECB
President van de Europese Centrale Bank
President van de centrale bank
President van de instelling
President van de republiek
President-directeur
Regeringsleider
Staatshoofd
Voorzitter van de instelling

Traduction de «ambtsaanvaarding van president » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


infunctietreding(ambtsaanvaarding)

entrée en fonctions


president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank

président de la Banque centrale européenne | président de la BCE


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


gouverneur van de centrale bank | president van de centrale bank

gouverneur de la banque centrale | gouverneure de la banque centrale | gouverneur de la banque centrale/gouverneure de la banque centrale | gouverneure de la banque nationale


staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]

chef d'État [ président de la République | roi ]


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal

administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De auteur hoopt dat na de ambtsaanvaarding van de nieuwe president van de Verenigde Staten, Barak Obama, het standpunt van de Verenigde Staten zal wijzigen, en dat als gevolg daarvan ook tal van andere landen die het verdrag niet hebben ondertekend, een andere houding zullen aannemen.

L'auteur espère que l'arrivée au pouvoir du nouveau président des États-Unis, Barak Obama, modifiera l'attitude des États-Unis et en cascade celle de nombreux autres pays non signataires.


De auteur hoopt dat na de ambtsaanvaarding van de nieuwe president van de Verenigde Staten, Barak Obama, het standpunt van de Verenigde Staten zal wijzigen, en dat als gevolg daarvan ook tal van andere landen die het verdrag niet hebben ondertekend, een andere houding zullen aannemen.

L'auteur espère que l'arrivée au pouvoir du nouveau président des États-Unis, Barak Obama, modifiera l'attitude des États-Unis et en cascade celle de nombreux autres pays non signataires.


President Oscar Arías heeft dit gezegd bij zijn ambtsaanvaarding, en we hebben het dit weekend vastgesteld op een in Sao Paolo georganiseerd seminar met deelneming van de voormalige president van Peru, Alejandro Toledo, en de voormalige president van Brazilië, Fernando Enrique Cardoso.

Ce sont les propos qui ont été tenus par le président Óscar Arias lors de sa prestation de serment, comme cela m’a été rappelé le week-end dernier à l’occasion d’un séminaire organisé à São Paulo avec Alejandro Toledo, l’ex-président du Pérou, et Fernando Enrique Cardoso, l’ancien président du Brésil.


A. overwegende dat Dimitri Medvedev op 7 mei officieel als president van de Russische Federatie werd beëdigd; overwegende dat de nieuwe president enkele uren na zijn ambtsaanvaarding Vladimir Poetin tot minister-president heeft benoemd; overwegende dat Poetin de dag daarop met overweldigende meerderheid door de Doema als minister-president werd bevestigd,

A. considérant que le 7 mai, Dmitri Medvedev a officiellement prêté serment en tant que président de la fédération de Russie; considérant que le nouveau président a nommé premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine, quelques heures après avoir pris ses fonctions; considérant que le lendemain Vladimir Poutine a été confirmé dans ses fonctions de premier ministre par la Douma, à une majorité écrasante,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is ingenomen met de ambtsaanvaarding van Dmitri Medvedev als nieuwe president van de Russische Federatie, hoopt dat hij en zijn regering zich zullen inzetten voor een verdere fundamentele verbetering van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Russische Federatie,

3. accueille favorablement l'entrée en fonctions de M. Dmitri Medvedev en tant que nouveau Président de la Fédération de Russie; exprime l'espoir qu'il s'engagera, avec son gouvernement, à améliorer profondément les relations entre l'Union européenne et la Fédération de Russie;


A. overwegende dat Dimitri Medvedev op 7 mei officieel als president van de Russische Federatie werd beëdigd, overwegende dat de nieuwe president enkele uren na zijn ambtsaanvaarding Vladimir Poetin tot minister-president heeft benoemd; overwegende dat Poetin de dag daarop met overweldigende meerderheid door de doema als minister-president werd bevestigd,

A. considérant que, le 7 mai 2008, Dimitri Medvedev a prêté officiellement serment en tant que président de la Fédération de Russie; considérant que le nouveau président a nommé comme premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine quelques heures après sa prise de fonctions; considérant que, le lendemain, Vladimir Poutine a été confirmé dans sa fonction de premier ministre à une écrasante majorité par la Douma,


De EU heeft met voldoening nota genomen van de vroegtijdige beloften inzake politieke en economische hervormingen in Syrië onmiddellijk na de ambtsaanvaarding van President Bashar Al-Assad, maar is bezorgd over de vooruitgang die tot nu toe beperkt is.

L'UE avait pris note avec satisfaction des promesses de réformes politiques et économiques en Syrie qui ont immédiatement suivi l'entrée en fonctions du président Bachar el-Assad, mais elle est préoccupée par les progrès limités qui ont été accomplis jusqu'à présent.


F. overwegende dat er naar verluidt 70 ter dood veroordeelde gevangenen in Zuid-Korea zijn, maar dat sinds de ambtsaanvaarding van president Kim Dae-jung in februari 1998 geen terechtstellingen hebben plaatsgehad,

F. considérant que plus de 70 détenus seraient sous le coup d'une condamnation à mort en Corée du Sud, mais relevant qu'aucune exécution n'a eu lieu depuis la prise de fonctions du président Kim Dae-Jung en février 1998,


Het is duidelijk dat de ambtsaanvaarding van de nieuwe Amerikaanse president een invloed zal hebben op de situatie.

Il est clair que l'entrée en fonction du nouveau président américain changera la situation.


- Tijdens één van zijn eerste publieke stellingnamen na zijn ambtsaanvaarding heeft de nieuwe president van de Verenigde Staten, de heer Georges Bush, bevestigd dat de uitbouw van een antirakettenschild één van zijn prioriteiten op het gebied defensie bleef.

- Lors de l'une de ses premières prises de position publique, après sa prise de fonction, le nouveau président des États-Unis, M. Georges Bush a réaffirmé que le déploiement d'un bouclier antimissile, dit NMD, restait l'une de ses priorités en matière de défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtsaanvaarding van president' ->

Date index: 2020-12-20
w