Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had een amendement aangenomen waarin " (Nederlands → Frans) :

In januari 1996 werd de beslissing van het Hof van kracht. Het Huis van Afgevaardigden, de Roemeense kamer, had een amendement aangenomen waarin de beslissing van het Hof vervat zat.

La décision de la cour entra en vigueur en janvier 1996, la Chambre des députés de Roumanie ayant adopté un amendement reprenant cette décision.


Op 13 december had het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin werd bevestigd dat er voldoende vooruitgang was.

Cette évolution faisait également suite à la résolution du Parlement européen du 13 décembre confirmant la réalisation de progrès suffisants.


Bovendien werd een amendement aangenomen waarin staat dat lidmaatschap van homo- of lesbienne-organisaties voortaan ook verboden is.

En outre, un amendement a été adopté, interdisant désormais aussi que l'on fasse partie d'associations d'homosexuels ou de lesbiennes.


Een week eerder had de Raad Buitenlandse Zaken conclusies aangenomen waarin bezorgdheid werd geuit over de mensenrechtensituatie in Iran en de repressie werd veroordeeld.

Une semaine plus tôt, le Conseil des Affaires étrangères avait adopté des conclusions dans lesquelles des préoccupations furent soulevées au sujet de la situation des droits de l’homme en Iran et la répression a été condamnée.


In haar advies over dat amendement had de afdeling wetgeving van de Raad van State de aandacht gevestigd op het verschil in behandeling dat in de prejudiciële vraag in het geding wordt gebracht : « In dezelfde gedachtegang zou het ontwerp, doordat het de vrijstelling waarin het voorziet alleen verleent voor sommige premies die op basis van gewestelijke wetgevingen worden toegekend, vatbaar kunnen zijn voor de kritiek dat een verschil in behandeling wordt gecreëerd tussen premies toegekend door de gewesten en premi ...[+++]

Dans son avis sur cet amendement, la section de législation du Conseil d'Etat avait attiré l'attention sur la différence de traitement mise en cause dans la question préjudicielle : « Dans le même ordre d'idées, en ne donnant l'exonération qu'il prévoit qu'à certaines primes accordées sur la base de législations régionales, le projet pourrait s'exposer à la critique de créer une différence de traitement entre les primes accordées par les régions et les primes accordées par d'autres pouvoirs publics (communautés, communes, provinces,...) sans qu'il n'existe à cet égard de justifications admissibles.


Teneinde een helder wetgevingskader vast te stellen dat zowel de reisbureaus als de belastingadministraties ten goede komt, heeft het Parlement een amendement aangenomen waarin verzocht wordt dat dergelijke leveringen behandeld worden volgens een speciale regeling, vergelijkbaar met de regeling die recentelijk is ingevoerd voor elektronische handel (verordening (EG) nr. 792/2002).

Afin de créer un cadre législatif clair, au bénéfice tant des opérateurs que des administrations fiscales, le Parlement a adopté un amendement tendant à ce que les prestations en question fassent l'objet d'un régime spécial analogue au régime récemment mis en place pour les services électroniques (règlement (CE) n° 792/2002).


Het EP had in eerste lezing een amendement aangenomen waarin de Commissie werd verzocht een verslag op te stellen over de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Le PE a adopté en première lecture un amendement invitant la Commission à établir un rapport sur la mise en œuvre de l'ensemble de la directive.


Ons Parlement had in eerste lezing, op voorstel van de heer Lannoye, terecht een amendement aangenomen waarin wordt gevraagd dat er op de voorkant van het product duidelijk leesbaar wordt vermeld dat het product ook andere plantaardige vetten dan cacaoboter bevat.

Notre Parlement avait opportunément adopté en première lecture, à l’initiative de M. Lannoye, un amendement prévoyant l'obligation de faire figurer, sur la face antérieure du produit, une mention clairement lisible indiquant la présence de matières grasses végétales autres que le beurre de cacao.


De Senaat heeft een resolutie aangenomen waarin Turkije wordt opgeroepen de Armeense genocide te erkennen en het Amerikaanse Congres had bijna een gelijkaardige tekst aangenomen.

Le Sénat a voté une résolution appelant la Turquie à reconnaître le génocide arménien et il s'en est fallu de peu pour que le Congrès américain n'en fasse autant.


Het geheel van het geamendeerde wetsontwerp werd eenparig aangenomen. De commissie heeft pas gestemd nadat de Kamer het wetsontwerp over de Hoge raad voor de Justitie had aangenomen waarin de notie " korpschef" wordt verduidelijkt (Applaus)

L'ensemble du projet de loi amendé a été adopté à l'unanimité et la commission n'a procédé aux votes qu'après l'adoption par la Chambre du projet de loi relative au Conseil supérieur de la justice qui explicite la notion de " chef de corps" (Applaudissements)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had een amendement aangenomen waarin' ->

Date index: 2023-01-08
w