Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement correct zowel vanuit filosofisch " (Nederlands → Frans) :

Het betreft een gedeelde verantwoordelijkheid waarbij samenwerking aangewezen is om te komen tot een correct restitutiebeleid van roofkunst en dit zowel vanuit onze musea naar andere landen en de rechtmatige eigenaren, alsook vanuit andere landen naar onze musea toe.

C'est une responsabilité partagée où la coopération est de mise si l'on veut arriver à une politique correcte de restitution des œuvres d'art volées et ce, tant de la part de nos musées vers d'autres pays et les propriétaires légitimes que de la part d'autres pays vers nos musées.


Ik vind dit amendement correct, zowel vanuit filosofisch oogpunt als qua bescherming van de mensenrechten en eerbied voor het menselijke leven.

J’estime que cet amendement est correct tant sur le plan philosophique que pour la protection des droits de l’homme et le respect de la vie humaine.


Zowel vanuit empirisch als vanuit filosofisch oogpunt dienen de nodige voorzorgen te worden genomen.

Il convient dès lors de prendre les précautions qui s'imposent tant du point de vue empirique que du point de vue philosophique.


Zowel vanuit empirisch als vanuit filosofisch oogpunt dienen de nodige voorzorgen te worden genomen.

Il convient dès lors de prendre les précautions qui s'imposent tant du point de vue empirique que du point de vue philosophique.


Professor Franchimont verklaart dat de in het amendement vervatte opvatting vanuit principieel oogpunt correct is, maar de praktijk weinig soepelheid laat.

Le professeur Franchimont déclare que la conception qui inspire l'amendement est correcte dans son principe, mais qu'en pratique, il n'autorise guère de souplesse.


Professor Franchimont verklaart dat de in het amendement vervatte opvatting vanuit principieel oogpunt correct is, maar de praktijk weinig soepelheid laat.

Le professeur Franchimont déclare que la conception qui inspire l'amendement est correcte dans son principe, mais qu'en pratique, il n'autorise guère de souplesse.


Opnieuw is het bewijs geleverd van zijn vermogen tot bescherming en het opvangen van schokken die onder andere omstandigheden, voorafgaande aan de invoering van de euro, tot veel grotere moeilijkheden voor ons zouden hebben geleid, zowel vanuit monetair of financieel oogpunt als in onze reële economie. En om af te ronden, ik denk dat de Europese Centrale Bank in augustus verstandig en correct heeft gehandeld.

Il a encore une fois prouvé sa capacité de protection et d'absorption des chocs. En d'autres circonstances, avant le lancement de l'euro, nous aurions fait face à des difficultés plus importantes, à la fois d'un point de vue monétaire et financier et pour l'économie réelle. Pour conclure, je voudrais dire que la Banque centrale européenne a assumé ses responsabilités en agissant raisonnablement et correctement au mois d'août.


Wij worden beticht van de meest uiteenlopende vergrijpen, maar wij hebben recht op een fatsoenlijke en vanuit ethisch oogpunt correcte behandeling door onze collega’s, zowel binnen als buiten dit Parlement.

Nous nous trouvons accusés de toutes sortes de faits outrageux et nous sommes en droit d’exiger de nos collègues une conduite correcte et un comportement éthique dans cette assemblée et même en-dehors.


Mevrouw Rothe benadert de zaak zowel vanuit een globale invalshoek als vanuit een specifiek perspectief, en dat is een correcte en opbouwende aanpak.

Mme Rothe a eu une approche de la question d’un point de vue à la fois global et spécifique, ce qui s’avère utile et bienvenu.


Dit amendement streeft naar een horizontale aanpak, zodat andere aspecten, zowel in het specifieke programma als in het zevende kaderprogramma, worden behandeld vanuit de optiek van de doelstelling inzake bevordering van duurzame ontwikkeling als bedoeld in de strategie van Lissabon.

Cet amendement vise à introduire une approche horizontale pour que tous les aspects repris, tant dans le programme spécifique que dans le septième programme-cadre, soient traités depuis la perspective de la promotion du développement durable, comme le prévoit la stratégie de Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement correct zowel vanuit filosofisch' ->

Date index: 2021-07-28
w