Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement hebben ingetrokken " (Nederlands → Frans) :

Dit amendement wordt ingetrokken en vervangen door amendement nr. 22 (stuk Senaat, nr. 3-670/4), dat amendement nr. 7 subamendeert en inhoudelijk hetzelfde voorwerp heeft als amendement nr. 15. Het stelt dat de personen bedoeld in artikel 2 het recht hebben hun informatiebronnen te verzwijgen, ongeacht of zij worden gehoord als getuige, inverdenkinggestelde, beklaagde of beschuldigde.

Cet amendement est retiré et remplacé par l'amendement nº 22 (do c. Sénat, nº 3-670/4), qui sous-amende l'amendement nº 7 et a, sur le fond, la même finalité que l'amendement nº 15. Il précise que les personnes visées à l'article 2, qu'elles soient entendues comme témoin, prévenu, accusé ou inculpé, ont le droit de taire leurs sources d'information.


Ik roep u op tegen de PPE te stemmen en het verslag van de socialisten aan te nemen nu zij het amendement hebben ingetrokken, om redenen die wellicht beter bekend zijn onder bepaalde mensen in het zuidelijk deel van Europa.

Je préconise que nous votions contre le PPE et que nous adoptions le rapport des socialistes, maintenant que les socialistes ont retiré l’amendement, pour des raisons que connaissent peut-être mieux ceux d’entre vous qui habitent dans la partie méridionale de l’Europe.


- (EL) Ik wil graag in enkele seconden uitleggen waarom wij ons amendement hebben ingetrokken. Wij hebben ons amendement ingetrokken omdat wij er vast van overtuigd zijn dat de Conferentie van voorzitters, die het vraagstuk zal bespreken, zeer serieus rekening zal houden met de geest en de letter van het amendement.

– (EL) Laissez-moi quelques secondes pour expliquer le retrait de notre amendement: nous avons retiré notre amendement parce que nous sommes fermement convaincus que la Conférence des présidents, qui doit examiner la question, tiendra compte avec beaucoup de sérieux de l’esprit et de la lettre de notre amendement.


Amendement nr. 6 wordt ingetrokken ten gunste van amendement nr. 23 (stuk Senaat, nr. 3-308/7) dat de Koning machtigt de datum van inwerkingtreding van de bepalingen die betrekking hebben op de benoemingsprocedure te bepalen.

L'amendement nº 6 est retiré au profit de l'amendement nº 23 (do c. Sénat, nº 3-308/7) qui délègue au Roi le soin de fixer la date d'entrée en vigueur des dispositions qui ont trait à la procédure de nomination.


Amendement nr. 6 wordt ingetrokken ten gunste van amendement nr. 23 (stuk Senaat, nr. 3-308/7) dat de Koning machtigt de datum van inwerkingtreding van de bepalingen die betrekking hebben op de benoemingsprocedure te bepalen.

L'amendement nº 6 est retiré au profit de l'amendement nº 23 (do c. Sénat, nº 3-308/7) qui délègue au Roi le soin de fixer la date d'entrée en vigueur des dispositions qui ont trait à la procédure de nomination.


Louter om deze reden hebben de groenen samen met de tweede rapporteur van de Commissie buitenlandse zaken het amendement maandag ingetrokken.

C’est la seule raison pour laquelle le groupe des Verts/Alliance libre européenne ainsi que le second rapporteur de la commission des affaires étrangères ont retiré leur amendement ce lundi.


Voor alle duidelijkheid wil ik zeggen dat wij overeenstemming wilden bereiken en teneinde tot overeenstemming te komen, ook inzake artikel 16 lid 2, dat tot voor kort eigenlijk alleen omstreden was vanwege de formulering, hebben we besloten voor het amendement van de socialisten en liberalen te stemmen, zodat ook dit punt in goed overleg is afgehandeld, net zoals wij ook een paar andere amendementen hebben ingetrokken omwille van de harmonie.

Pour clarifier les choses, je souhaite dire que nous avons voulu trouver un accord, et pour trouver un accord, sur l’article 16 2) aussi, qui jusqu’à récemment avait fait l’objet de désaccords essentiellement en raison de sa rédaction, nous avons décidé d’approuver la proposition des socialistes et des libéraux afin de résoudre ce problème à l’amiable, tout comme nous avons aussi retiré quelques autres amendements pour favoriser l’harmonie.


Als de Groenen niet op de valreep hun amendement 24 en 26 zouden hebben ingetrokken – waarmee zij de Commissie oproepen een maximumtarief vast te stellen – zouden wij die niet- ontvankelijk hebben moeten verklaren omdat ze onverenigbaar zijn met het Verdrag.

Si les Verts n’avaient pas, en dernière minute, retiré leurs amendements 24 et 26, qui chargent la Commission de fixer un taux maximal, on aurait dû les déclarer irrecevables parce qu’incompatibles avec le traité.


Wij hebben dat amendement echter ingetrokken, omdat de commissie van oordeel was dat dit debat te ruim was om het in het kader van de bespreking van dit ontwerp te laten plaatshebben.

Cet amendement a pourtant été retiré, la Commission estimant que le débat était trop large pour s'inscrire dans la discussion de ce projet.


De minister heeft op dat vlak duidelijkheid geschapen en wij hebben ons amendement bijgevolg ingetrokken.

La ministre a fourni des précisons rassurantes à cet égard, de sorte que nous avons retiré notre amendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement hebben ingetrokken' ->

Date index: 2022-10-07
w