Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement stelt immers " (Nederlands → Frans) :

Het amendement stelt immers het volgende : « De verzoeker wordt geacht afstand te hebben gedaan van zijn bezwaar indien hij of zijn advocaat niet verschijnt ».

L'amendement prévoit en effet que « le requérant est censé avoir abandonné sa réclamation si lui-même ou son avocat ne comparaît pas ».


Het amendement stelt immers het volgende : « De verzoeker wordt geacht afstand te hebben gedaan van zijn bezwaar indien hij of zijn advocaat niet verschijnt ».

L'amendement prévoit en effet que « le requérant est censé avoir abandonné sa réclamation si lui-même ou son avocat ne comparaît pas ».


Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaakt van deze mogel ...[+++]

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de ...[+++]


De indienster van het amendement stelt dat het amendement vooral op het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest slaat, dat immers als enige bestaat uit één enkele kieskring met een groot aantal kandidaten.

L'auteur de l'amendement estime que l'amendement est essentiellement axé sur la Région de Bruxelles-Capitale parce que celle-ci présente la particularité d'être une circonscription unique avec un grand nombre de candidats.


De indienster van het amendement stelt dat het amendement vooral op het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest slaat, dat immers als enige bestaat uit één enkele kieskring met een groot aantal kandidaten.

L'auteur de l'amendement estime que l'amendement est essentiellement axé sur la Région de Bruxelles-Capitale parce que celle-ci présente la particularité d'être une circonscription unique avec un grand nombre de candidats.


Ingevolge dit amendement vervalt immers de bepaling die stelt dat de raadkamer zich niet mag uitspreken over de « gepastheid » van de maatregel van vrijheidsberoving.

En effet, cet amendement supprime la disposition interdisant à la chambre du conseil de se prononcer sur « l'opportunité » de la mesure privative de liberté.


Op die manier immers - dat was de essentie van ons amendement op dat wetsontwerp - vertrekken beoordeling en herbeoordeling - zeker als daar, zoals de toelichting bij het wetsontwerp stelt, een "responsabilisering" van de verzekeringsinstellingen aan wordt gekoppeld - van een gelijke context.

En effet, et c'était l'essence même de l'amendement au projet de loi que nous avons présenté, de cette manière, l'évaluation et la réévaluation s'appuieront sur un cadre identique, a fortiori s'il s'agit, comme le précise l'exposé des motifs, d'y associer une "responsabilisation" des organismes assureurs.


Tot slot nog iets over amendement 7. Ik wil graag duidelijk maken dat de Commissie dit amendement moeilijk kan plaatsen, gezien de eerdere kritiek van de Europese Rekenkamer en het Europees Parlement zelf op het financieel beheer door de Commissie van de externe visserijovereenkomsten. Dit amendement wijkt in wezen immers niet af van het mechanisme op grond van het gewijzigde Vierde Protocol en het stelt de Commissie niet in staat ...[+++]

Enfin, en ce qui concerne l’amendement 7, je tiens à préciser clairement que, étant donné la critique que la Cour des comptes et le Parlement européen lui-même ont précédemment formulée à propos de la gestion financière par la Commission des accords de pêche externes, la Commission éprouve des difficultés à comprendre cet amendement, qui, par essence, n’est pas différent du mécanisme prévu dans le quatrième protocole amendé et ne permet pas à la Commission de gérer au mieux les possibilités de pêches sous-utilisées.


51-1467/006, amendement 53, stelt in de verantwoording dat « ze schorsen immers de gerechtelijke reactie zolang de procedure aan de gang is ».

51-1467/006, l'amendement 53, stipule dans la justification « ces mesures suspendent la réaction judiciaire tant que le processus est en cours».




Anderen hebben gezocht naar : amendement stelt immers     amendement     stelt     stelt immers     amendement stelt     immers     ingevolge dit amendement     bepaling die stelt     amendement vervalt immers     ons amendement     wetsontwerp stelt     manier immers     iets over amendement     wezen immers     amendement 53 stelt     schorsen immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement stelt immers' ->

Date index: 2023-10-11
w