Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen in grote lijnen tegemoet komen " (Nederlands → Frans) :

De minister verklaart dat deze amendementen in grote lijnen tegemoet komen aan de bekommernissen die zij in dit verband heeft geuit.

La ministre déclare que ces amendements répondent dans les grandes lignes aux préoccupations qu'elle a exprimées à cet égard.


Aan de bovenkant van het spectrum bevinden zich zeventien regio's met een cijfer dat ten minste het dubbele is van het gemiddelde van de EU-15. Deze regio's komen in grote lijnen overeen met die waar het totale aantal aangevraagde octrooien ook zowat het dubbele bedroeg van het gemiddelde van de EU-15.

Dans les 17 régions les plus avancées, le chiffre est égal ou supérieur à deux fois la moyenne de l'EU15 ; ces régions coïncident pour l'essentiel avec celles où le total des brevets enregistrés tourne également autour du double de la moyenne EU15.


Naar aanleiding van de indiening van het wetsvoorstel heeft de minister van Justitie een werkgroep van experten inzake gerechtelijk akkoord, afkomstig uit de magistratuur, de balie en de academische wereld, in het leven geroepen die ermee belast was amendementen op dat voorstel te formuleren en tegelijkertijd de grote lijnen ervan te bewaren.

A la suite du dépôt de la proposition de loi, le ministre de la Justice a créé un groupe de travail d'experts, en matière de concordat judiciaire, issus de la magistrature, du barreau et du monde académique chargé de formuler des amendements à cette proposition tout en en conservant les grandes lignes.


De regering heeft een reeks amendementen voorbereid (amendementen nrs. 3 tot 5, Stuk Senaat nr. 5-1146/2), die aan die opmerkingen tegemoet komen.

Le gouvernement a préparé une série d'amendements (amendements n 3 à 5, do c. Sénat nº 5-1146/2) visant à rencontrer ces remarques.


De regering heeft een reeks amendementen voorbereid (amendementen nrs. 3 tot 5, Stuk Senaat nr. 5-1146/2), die aan die opmerkingen tegemoet komen.

Le gouvernement a préparé une série d'amendements (amendements n 3 à 5, do c. Sénat nº 5-1146/2) visant à rencontrer ces remarques.


Om tot een beter inzicht te komen over de eventuele organisatie van een nachtnet heb ik aan de NMBS-Groep gevraagd om, rekening houdend met die elementen, een kosten-batenanalyse uit te voeren over de haalbaarheid van nachttreinen op de grote lijnen, inclusief de lijnen naar Brussel-Nationaal-Luchthaven.

Pour avoir une image plus claire d'une organisation éventuelle d'un réseau de nuit, j'ai demandé au Groupe SNCB d'élaborer, en tenant compte de ces éléments, un rapport coûts-bénéfices pour voir s'il est réalisable de faire circuler des trains de nuit sur les grandes lignes, y comprises les lignes Bruxelles-National-Aéroport.


De resultaten van de openbare raadpleging komen in grote lijnen overeen met de bevindingen van de evaluatie.

Les résultats de la consultation publique cadrent globalement avec les conclusions de l’évaluation.


vast is komen te staan dat de verzoeker in grote lijnen als geloofwaardig kan worden beschouwd.

la crédibilité générale du demandeur a pu être établie.


6. De Commissie deelt de zorgen van de betrokken kringen in grote lijnen. Hun wensen komen ook overeen met de beleidsdoelstellingen van de Commissie om de ontwikkeling van innoverende activiteiten waardoor arbeidsplaatsen in Europa worden gecreëerd, te vergemakkelijken door een coherente en doeltreffende bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten in de interne markt.

6. La Commission partage largement les soucis exprimés par les milieux intéressés. Les souhaits des milieux intéressés correspondent également aux objectifs de la politique de la Commission visant à faciliter le développement de l'activité innovatrice et créatrice en Europe grâce notamment à la protection cohérente et effective des droits de propriété intellectuelle dans le marché intérieur.


– De Franstalige socialistische fractie ziet de aanneming van dit wetsontwerp met voldoening tegemoet. Het ontwerp herneemt overigens de grote lijnen van voorstellen die wij tijdens de vorige zittingperiode hebben ingediend.

– C’est avec satisfaction que le groupe socialiste voit aboutir ce projet de loi qui reprend largement les propositions que nous avions déposées lors de la précédente législature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendementen in grote lijnen tegemoet komen' ->

Date index: 2022-01-20
w