– (PT) Ondanks de zorgvuldig opgestelde ontwerpresolutie is het lastig om het onderliggende verlangen naar een mondiaal bi-regionaal partnerschap te verhullen. Datzelfde geldt o
ok voor de Europees-Latijns-Amerikaanse zone van een mondiaal interregionaal partnerschap dat de kiem kan vormen voor een toekomstige v
rijhandelszone (met vrije uitwisseling van goederen, diensten en kapitaal). Dit stelt de EU dan in staat om de Latijns-Amerikaanse integratie te bevorderen naar haar eigen beeld en te re
...[+++]ageren op de ambities van haar belangrijkste financiële en economische groepen (zie de doelstellingen van de associatieovereenkomsten tussen de EU en de landen en regio’s van Latijns-Amerika zoals Mexico en Chili).− (PT) La présente résolution a beau avoir été rédigée avec prudence, il est difficile de dissimuler le désir sous-jacent de considérer un partenariat glob
al birégional et la zone euro-latino-américaine du partenariat global interrégional comme l’embryon d’une future zone de libre-échange (avec libre circulation des biens, des services et des capitaux), ce qui permettrait à l’UE de promouvoir l’intégration de l’Amérique latine dans sa propre image et de répondre aux ambitions de ses groupes financiers et économiques principaux (voir les objectifs des accords d’association entre l’Union européenne et les pays et régions d’Amérique latine
...[+++]comme le Mexique et le Chili).