Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analyse werden voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

De resultaten van deze beide analyses werden voorgelegd in de taskforce besparingen in de gezondheidszorg en zullen vervolgens in overleg met de artsen en tandartsen besproken worden in een evaluatievergadering.

Les résultats des deux analyses seront ensuite discutés en concertation avec les médecins et dentistes lors d'une réunion d'évaluation.


Op donderdag 26 februari 2015 werden de resultaten van deze analyse voorgelegd aan het Paritair Comité van het bedrijf. De directie heeft op het Paritair Comite haar intentie meegedeeld om een nieuwe organisatiestructuur voor de ondersteunende diensten uit te bouwen waarbij ongeveer 320 functies, zowel op bedienden- als managementsniveau, zouden afgeschaft worden.

Jeudi 26 février 2015, les résultats de cette analyse ont été présentés au Comité Paritaire de l'entreprise Lors de la réunion de ce Comité Paritaire la direction a annoncé son intention de la mise en place d'une nouvelle organisation pour les services de support où environ 320 fonctions seraient supprimées , aussi bien sur le niveau d'employé que de management.


C. overwegende dat in 2012 de Commissie verzoekschriften 1 986 verzoekschriften in het algemeen register heeft ingeschreven, waarvan het merendeel betrekking had op de grondrechten, het milieu, de interne markt en de economische en financiële crisis; overwegende dat 1 406 verzoekschriften ontvankelijk werden verklaard waarvan 853 werden doorgestuurd naar de Commissie voor nader onderzoek op grond van de artikelen 258 en 260 van het Verdrag, terwijl 580 verzoekschriften niet-ontvankelijk werden verklaard; overwegende dat de onderwerpen van ten minste vijf in 2012 ingediende verzoekschriften aan het Europees Hof van Just ...[+++]

C. considérant qu'en 2012, la commission des pétitions a examiné 1 986 pétitions, dont la plupart avaient pour thème les droits fondamentaux, l'environnement, le marché intérieur et la crise économique et sociale; considérant que 1 406 pétitions ont été déclarées recevables, dont 853 ont été transmises à la Commission pour de plus amples investigations, conformément aux articles 258 et 260 du traité, et que 580 pétitions ont été déclarées irrecevables; considérant qu'au moins cinq pétitions, présentées en 2012, ont vu les questions qu'elles soulevaient portées devant la Cour de justice, conformément aux articles 258 et 260 du traité; considérant que l'arrêt du Tribunal du 14 septembre 2011 dans l'affaire T-308/07 montre clairement que le ...[+++]


C. overwegende dat in 2012 de Commissie verzoekschriften 1 986 verzoekschriften in het algemeen register heeft ingeschreven, waarvan het merendeel betrekking had op de grondrechten, het milieu, de interne markt en de economische en financiële crisis; overwegende dat 1 406 verzoekschriften ontvankelijk werden verklaard waarvan 853 werden doorgestuurd naar de Commissie voor nader onderzoek op grond van de artikelen 258 en 260 van het Verdrag, terwijl 580 verzoekschriften niet-ontvankelijk werden verklaard; overwegende dat de onderwerpen van ten minste vijf in 2012 ingediende verzoekschriften aan het Europees Hof van Just ...[+++]

C. considérant qu'en 2012, la commission des pétitions a examiné 1 986 pétitions, dont la plupart avaient pour thème les droits fondamentaux, l'environnement, le marché intérieur et la crise économique et sociale; considérant que 1 406 pétitions ont été déclarées recevables, dont 853 ont été transmises à la Commission pour de plus amples investigations, conformément aux articles 258 et 260 du traité, et que 580 pétitions ont été déclarées irrecevables; considérant qu'au moins cinq pétitions, présentées en 2012, ont vu les questions qu'elles soulevaient portées devant la Cour de justice, conformément aux articles 258 et 260 du traité; considérant que l'arrêt du Tribunal du 14 septembre 2011 dans l'affaire T-308/07 montre clairement que l ...[+++]


vi) de berekeningen die aan de hand van algemeen aanvaarde methodes uitgevoerd werden, met name de statistische analyse, op basis van de voorgelegde gegevens en van de berekeningshypotheses, die laten vermoeden dat de twee gebieden metalen bevatten met eenzelfde geraamde handelswaarde, uitgedrukt naargelang de metalen die men in dit gebieden kan ontginnen;

vi) Les calculs effectués par des méthodes généralement acceptées, notamment l'analyse statistique, sur la base des données présentées et des hypothèses de calcul, qui autorisent à penser que les deux secteurs contiennent des métaux d'une valeur commerciale estimative égale, exprimée en fonction des métaux qu'il est possible d'extraire de ces secteurs;


De technische voorschriften houden rekening met relevante gebruikerseisen, die bij stakeholders werden vergaard via een enquête naar de gebruikerseisen en via een analyse van het voorgelegde referentiemateriaal, van het relevante milieubeleid van de Unie en van de beleidsmaatregelen of activiteiten die van invloed kunnen zijn op het milieu.

Les modalités techniques tiennent compte des exigences des utilisateurs en la matière, lesquelles ont été déterminées en menant une enquête à ce sujet auprès des parties prenantes et en analysant les documents de référence communiqués, ainsi que les politiques environnementales de l'Union et les politiques ou activités susceptibles d'avoir une incidence sur l'environnement.


De data bekomen met deze analyse werden voorgelegd aan de provinciale commissies en een nieuw advies wordt eind deze maand verwacht.

Les données obtenues à la suite de cette analyse ont été présentées aux commissions provinciales et un nouvel avis est attendu d'ici la fin de ce mois.


Die bedragen zullen worden bepaald na analyse van de documenten en bewijsstukken die door de instellingen werden voorgelegd alsook op basis van de boekhoudkundige stukken die in het bezit zijn van de administratie.

Ces montants seront déterminés après analyse des divers documents et pièces justificatives fournies par les institutions ainsi que sur la base des pièces comptables en possession de l'administration.


Uiteindelijk zijn het de bevoegde diensten van de FOD's Mobiliteit en Vervoer en Binnenlandse Zaken die, op basis van een grondige analyse van de overeenkomsten die hun werden voorgelegd, de grootte van het bedrag bepalen dat aan de politiezones zal worden uitgekeerd.

En fin de compte, ce sont les services compétents du SPF Mobilité et Transports et Intérieur, qui, sur la base d'une analyse approfondie des conventions qui leur ont été soumises, fixent le montant qui sera versé aux zones de police.


Na analyse en overleg in een interkabinetten werkgroep werden de aanbevelingen, samen met een voorstel voor uitwerking ervan, voorgelegd aan de Ministerraad van 5 juni 2009.

Après analyse et concertation en inter cabinet, les recommandations ainsi qu'une proposition de mise en oeuvre ont été soumises au Conseil des Ministres du 5 juin 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analyse werden voorgelegd' ->

Date index: 2024-03-08
w