Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instellingen werden voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Inderdaad, alle kosten van NIRAS met betrekking tot de studies inzake geologische berging, zowel deze bestaande uit de eigen activiteiten van de instelling, als deze voortvloeiend uit de facturen die haar werden voorgelegd door voor haar onder contract werkende instellingen en firma's (waaronder het SCK/CEN), werden verdeeld over de verschillende afvalverantwoordelijken, volgens door alle partijen aanvaarde verdeelsleutels.

En effet, tous les coûts de l'O.N.D.R.A.F. relatifs aux études en matière d'évacuation géologique, aussi bien que ceux consistant en activités propres de l'organisme que ceux découlant des factures lui présentées par des instituts et firmes (dont le C.E.N./S.C.K) travaillant sous contrat pour lui, ont été répartis sur les différents responsables de déchets, selon des clés de répartition acceptées par toutes les parties.


Dit amendement herneemt artikel 20 van het oorspronkelijke voorontwerp van wet houdende diverse bepalingen ten opzichte van sommige federale wetenschappelijke instellingen, zoals ze aan de Raad van State werden voorgelegd, en uiteindelijk werd opgenomen in dit ontwerp van programmawet.

Le présent amendement reproduit les dispositions de l'article 20 de l'avant-projet de loi portant des diverses dispositions à l'égard de certains établissements scientifiques fédéraux, telles qu'elles ont été soumises au Conseil d'État.


Eind december hebben 20 van de 22 instellingen hun rekeningen voorgelegd. b) Voor de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer ben ikzelf belast met het overmaken van hun rekeningen aan het Rekenhof nadat de voogdijminister die heeft goedgekeurd, en dit vóór 30 juni x+1.De rekeningen van de twee instellingen (Fedorest en Muntfonds), die onder mij ressorteren werden tijdig aan het Rekenhof overgemaakt.

Fin décembre, 20 des 22 organismes ont présenté leurs comptes. b) Je suis moi-même chargé de transmettre à la Cour des Comptes les comptes des services de l'État à gestion séparée après approbation du ministre de tutelle, et ce, avant le 30 juin x+1. Les comptes des deux organismes (Fedorest et Fonds monétaire), qui sont de mon ressort, ont été transmis dans les délais à la Cour des comptes.


Ook wordt de hoedanigheid van lid van de markt herzien door het U ter goedkeuring voorgelegde besluit : zo werden zowel de instellingen waarvan de activiteiten bestaan in de uitgifte van betalingsinstrumenten in de vorm van elektronisch geld als de financiële holdings geweerd uit de categorie van de leden van rechtswege.

La qualité de membre du marché est également remaniée par l'arrêté soumis à Votre approbation : ont été ainsi exclus de la catégorie des membres de plein droit tant les institutions dont les activités consistent en l'émission d'instruments de paiement sous forme de monnaie électronique que les holdings financiers.


Momenteel werden de personeelsplannen van de commissies, de penitentiaire instellingen, het NICC, het strafrechtelijk beleid en de kansspelcommissie reeds voorgelegd ter goedkeuring van de Inspectie van Financiën.

Pour l'instant, les plans de personnel des commissions, des établissements pénitentiaires, de l'INCC, de la politique criminelle et de la commission des jeux de hasard ont déjà été soumis à l'approbation de l'Inspection des Finances.


Bij de FOD P&O werden de plannen, gedefinieerd in samenspraak met de instellingen bedoeld in artikel 9, §§ 1 en 2, van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001, bovendien ook nog voorgelegd aan de beleidsraad (4) of aan het directiecomité van de FOD P&O.

Au SPF P&O, les plans définis avec les organes visés à l'article 9, §§ 1 et 2, de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 ont en outre fait l'objet d'une présentation au conseil stratégique (4) ou au comité de direction du SPF P&O.


3°) het afstemmen van de bepalingen van het ontwerp betreffende de evaluatie op de bepalingen van het ontwerp betreffende de invoering van de evaluatiecyclus die ter goedkeuring van Uwe Majesteit werden voorgelegd werd niet doorgevoerd aangezien deze cyclus in de federale overheidsdiensten slechts gefaseerd in voege zal treden en in de instellingen van openbaar nut slechts op datum van 1 januari 2004; overigens past het de vermelding « zeer goed » te behouden voor de toepassing van de statutaire bepalingen betreffende het niveau 1 en ...[+++]

3°) la mise en concordance des dispositions du projet relatives à l'évaluation avec celles du projet relatif à l'instauration du cycle d'évaluation qui a été soumis à l'approbation de Votre Majesté n'a pas été effectuée, étant donné que ce cycle n'entrera en vigueur, dans les services publics fédéraux, que de manière phasée et, dans les organismes d'intérêt public, qu'à la date du 1 janvier 2004; par ailleurs, il convient de maintenir la mention « très bon » pour l'application des dispositions statutaires relatives au niveau 1 et ce, tant que la réforme des carrières de ce niveau ne sera pas elle-même entrée en vigueur;


Naar het zeggen van de gemachtigde van de regering strekt die verwijzing ertoe te verduidelijken dat de ontwerpbesluiten, gelet op het spoedeisende karakter ervan, niet om advies werden voorgelegd aan de onderscheiden beheerscomités van de instellingen die met de latere toepassing ervan zijn belast.

Selon les déclarations du délégué du gouvernement, cette référence vise à préciser que, vu l'urgence des arrêtés en projet, ils n'ont pas été soumis pour avis aux différents comités de gestion des organismes chargés de leur application ultérieure.


4° een advies te verstrekken over de actieprojecten inzake positieve discriminatie met betrekking tot het gebruik van werkingsmiddelen, in afwijking van 2°, voor de projecten die in partnerschapsverband werden voorgelegd door vestigingen voor basisonderwijs en instellingen of vestigingen voor secundair onderwijs of door vestigingen voor basisonderwijs gelegen op het grondgebied van verschillende zones.

4° de donner un avis sur la partie des projets d'action de discriminations positives relative à l'utilisation des moyens de fonctionnement, par dérogation au 2°, pour les projets introduits en partenariat par des implantations d'enseignement fondamental et des établissements ou implantations d'enseignement secondaire ou par des implantations d'enseignement fondamental situées sur le territoire de zones différentes.


De verschillende anciënniteitsregelingen worden in aanmerking genomen in de maand waarin de voor echt verklaarde stukken worden voorgelegd, met name de naam en de geboortedatum van het personeelslid, de naam van de werkgevers, het voorwerp van de dienstprestatie en de aard van de betrekking, de rechtspositie, het aantal gepresteerde uren, evenals het bewijs dat bedoelde dienstprestaties werden erkend of gesubsidieerd door de overheden of de instellingen bedoeld i ...[+++]

Les anciennetés sont prises en considération dans le mois de la production de documents certifiés exacts reprenant notamment le nom et la date de naissance du membre du personnel, le nom des employeurs, l'objet du service et la nature de l'emploi, le statut, le nombre d'heures de prestations, ainsi que la preuve que ces services étaient agréés ou subventionnés par les autorités ou institutions visées au paragraphe 1.


w