Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anc-vergaderingen bij heeft » (Néerlandais → Français) :

12. In de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 2, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 (artikel 3, 2°, van het ontwerp), schrijve men "gedurende een tijdsspanne van twaalf maanden de helft van de vergaderingen niet heeft bijgewoond,".

12. Dans le texte néerlandais de l'article 2, alinéa 5, en projet, de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 (article 3, 2°, du projet), on écrira « gedurende een tijdsspanne van twaalf maanden de helft van de vergaderingen niet heeft bijgewoond, ».


Zoals in eerdere jaren heeft de Commissie maandelijks de belangrijkste risico’s op centraal en nationaal niveau vastgesteld en deze voorgelegd aan de maandelijkse vergaderingen van nationale projectmanagers voor het VIS en de vergaderingen van de Vrienden van het VIS.

Comme pour les années précédentes, la Commission a recensé les risques les plus importants (aux niveaux central et national) et les a présentés aux États membres lors de la réunion mensuelle des gestionnaires des projets nationaux du VIS et lors des réunions des Amis du VIS.


De eenheid van DG Regionaal beleid-E/2 heeft tevens deelgenomen aan technische vergaderingen die tot doel hadden het bijstandsbeleid in bepaalde sectoren waarbij het Cohesiefonds is betrokken, vast te stellen of te verbeteren, met name waterbeheer en railvervoer. Ook nam de eenheid deel aan vergaderingen met betrekking tot het toepassen van nieuwe financieringstechnieken, met name het privaat-publieke partnerschap (PPP).

L'unité DG Politique régionale-E/2 a aussi participé à des réunions techniques visant à définir ou à améliorer les stratégies d'intervention dans certains secteurs intéressant le Fonds de cohésion, notamment la gestion de l'eau et le transport ferroviaire, ou encore à des réunions visant l'application de nouvelles techniques de financement, notamment le Partenariat Public-Privé (PPP).


Wat betreft het overleg, herinnert de minister eraan dat zij dat in eerste instantie in informele vergaderingen gedaan heeft, en vervolgens in officiële vergaderingen met de vakbondsvertegenwoordigers van het hele personeel.

En ce qui concerne la question des concertations, la ministre rappelle qu'elle a discuté, dans un premier temps dans le cadre de réunions informelles, ensuite dans le cadre de réunions officielles avec les organisations syndicales représentatives de l'ensemble du personnel.


Wat betreft het overleg, herinnert de minister eraan dat zij dat in eerste instantie in informele vergaderingen gedaan heeft, en vervolgens in officiële vergaderingen met de vakbondsvertegenwoordigers van het hele personeel.

En ce qui concerne la question des concertations, la ministre rappelle qu'elle a discuté, dans un premier temps dans le cadre de réunions informelles, ensuite dans le cadre de réunions officielles avec les organisations syndicales représentatives de l'ensemble du personnel.


Op grond van de informatie die zij tijdens deze vergaderingen vergaard heeft, heeft de Senaatsdelegatie bij het Federaal Adviescomité een advies opgesteld dat tijdens de vergadering van 27 november besproken en aangenomen werd.

Sur la base des éléments recueillis lors de ses réunions la délégation du sénat auprès du Comité d'avis fédéral a élaboré un avis qui a été discuté et adopté lors de la réunion du 27 novembre.


2. In de loop van 2004 heeft de FOD Sociale Zekerheid enkele malen deelgenomen aan vergaderingen en heeft feedback op teksten gegeven in het kader van een project « Gender Indicators against Social Exclusion ».

2. Au cours de l'année 2004, le SPF Sécurité sociale a participé à quelques réunions et a réagi à des textes s'inscrivant dans le cadre d'un projet « Gender Indicators against Social Exclusion ».


2. In de loop van 2004 heeft de FOD Sociale Zekerheid enkele malen deelgenomen aan vergaderingen en heeft feedback op teksten gegeven in het kader van een project « Gender Indicators against Social Exclusion ».

2. Au cours de l'année 2004, le SPF Sécurité sociale a participé à quelques réunions et a réagi à des textes s'inscrivant dans le cadre d'un projet « Gender Indicators against Social Exclusion ».


Een derde land wordt geacht met betrekking tot de inhoud van de informatie over vergaderingen verplichtingen op te leggen die gelijkwaardig zijn aan die van artikel 17, lid 2, onder a), en artikel 18, lid 2, onder a), van Richtlijn 2004/109/EG, wanneer een uitgevende instelling die haar statutaire zetel in dit derde land heeft, krachtens de wetgeving van dit land verplicht is ten minste informatie over de plaats, het tijdstip en de ...[+++]

Un pays tiers est réputé appliquer des exigences équivalentes à celles énoncées à l'article 17, paragraphe 2, point a), et à l'article 18, paragraphe 2, point a), de la directive 2004/109/CE, en ce qui concerne le contenu des informations relatives aux assemblées, si, en vertu de la législation de ce pays, un émetteur dont le siège social est établi sur son territoire est tenu de fournir au moins des informations sur le lieu, l'heure et l'ordre du jour des assemblées.


Een vertegenwoordiger van de Commissie heeft als waarnemer vijf vergaderingen van het Permanent Comité voor grensoverschrijdende televisie (TT-T) en vier vergaderingen van het Stuurcomité voor de massamedia (CDMM) bijgewoond, evenals de ministersconferentie inzake massamedia van de Raad van Europa in Kiev.

Un représentant de la Commission a participé en qualité d’observateur à cinq réunions du comité permanent sur la télévision transfrontière (T-TT), et à quatre réunions du comité directeur sur les moyens de communication de masse (CDMM), ainsi qu’à la conférence ministérielle du Conseil de l’Europe sur les moyens de communication de masse à Kiev.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anc-vergaderingen bij heeft' ->

Date index: 2022-01-21
w