Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ander witwas-onderzoek tegen " (Nederlands → Frans) :

Een ander witwas-onderzoek tegen een criminele organisatie opererend vanuit Kiev (Oekraïne), waar ze actief was in autozwendel, afpersing en financieel-economische criminaliteit heeft 110 personen kunnen identificeren, actief in 35 landen waarbij gebruik werd gemaakt van 69 bedrijven.

Une autre enquête relative au blanchiment d'argent contre une organisation criminelle qui opérait à partir de Kiev (Ukraine), où elle se livrait au trafic de voitures, au chantage et à la criminalité financière et économique, a permis d'identifier 110 criminels agissant dans trente-cinq pays et utilisant soixante-neuf entreprises.


Een ander witwas-onderzoek tegen een criminele organisatie opererend vanuit Kiev (Oekraïne), waar ze actief was in autozwendel, afpersing en financieel-economische criminaliteit heeft 110 personen kunnen identificeren, actief in 35 landen waarbij gebruik werd gemaakt van 69 bedrijven.

Une autre enquête relative au blanchiment d'argent contre une organisation criminelle qui opérait à partir de Kiev (Ukraine), où elle se livrait au trafic de voitures, au chantage et à la criminalité financière et économique, a permis d'identifier 110 criminels agissant dans trente-cinq pays et utilisant soixante-neuf entreprises.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkom ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), du décret, portant sur une ou plusieurs violation(s) éventuelle(s) des règles antidopage, ...[+++]


HOOFDSTUK V. - SANCTIES Afdeling 1. - Schorsing, opheffing en intrekking van de vergunning of erkenning Art. 74. Het FANC kan de door haar verleende vergunning of erkenning schorsen, opheffen of intrekken : 1° indien niet wordt voldaan aan de voorwaarden gesteld in de wettelijke en reglementaire bepalingen en in de Europese en internationale bepalingen, met inbegrip van de bepalingen in dit besluit; 2° indien de door het FANC resp. de Minister tot wiens bevoegdheid de Binnenlandse Zaken behoren opgelegde bijkomende vergunnings- of erkenningsvoorwaarden niet worden nageleefd; 3° indien in de inrichting andere dan de vergunde activite ...[+++]

CHAPITRE V. - SANCTIONS Section 1 . - Suspension, abrogation et retrait de l'autorisation ou de l'agrément Art. 74. L'AFCN peut suspendre, abroger ou retirer l'autorisation ou l'agrément qu'elle a délivré : 1° si les conditions visées dans les dispositions légales et réglementaires et dans les dispositions européennes et internationales ne sont pas remplies, en ce compris les dispositions du présent arrêté; 2° si les conditions complémentaires d'autorisation ou d'agrément imposées par l'AFCN ou par le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions ne sont pas respectées; 3° si d'autres activités que celles autorisées sont effectuées dans l'établissement alors qu'une autorisation de l'AFCN est nécessaire et que ces activités ne sont pa ...[+++]


Doch het is niet omdat een klacht gericht is tegen onder meer een persoon in een immuniteitsverlenende functie, dat deze daarom in haar geheel moet worden afgewezen : zoals het Hof van cassatie heeft beslist in het al aangehaalde arrest van 12 februari 2003 beperkt de onontvankelijkheid zich tot de persoon of personen die immuniteit genieten en zal dus het gerechtelijk onderzoek tegen andere personen zonder meer kunnen worden ingesteld, zelfs indien de klacht tegen onbekenden is gericht.

Et pourtant, ce n'est pas parce qu'une plainte est dirigée entre autres contre une personne revêtant une fonction qui lui confère l'immunité, que celle-ci devrait être rejetée dans son ensemble : ainsi que la Cour de cassation l'a décidé dans l'arrêt susvisé du 12 février 2003, l'irrecevabilité se limite à la personne ou aux personnes qui bénéficient de l'immunité et l'instruction judiciaire pourra donc avoir lieu sans plus contre d'autres personnes, même si la plainte est dirigée contre des inconnus.


Bovendien mag het Lid dat de rechten bezit niet weigeren een licentie voor andere doeleinden dan onderzoek tegen billijke en redelijke voorwaarden toe te kennen aan een natuurlijke of rechtspersoon in het land of de landen van de Leden op verzoek van een ander Lid.

En outre, le Membre possédant des droits ne peut refuser d'accorder une licence à des fins autres que la recherche à des conditions justes et équitables à toute personne physique ou morale dans le ou les pays des Membres, à la demande d'un autre Membre.


De andere Leden hebben ook het recht op een licentie voor andere doeleinden dan onderzoek tegen gunstiger voorwaarden dan die voor aan derden toegekende licenties.

Les autres Membres ont aussi un droit à licence pour des fins autres que la recherche à des conditions plus favorables que celles des licences accordées à des tiers.


- Op het verzoek van de uitgever kan een postassignatie die, om de een of andere reden niet kon verdeeld worden of voorgelegd aan de begunstigde, het voorwerp uitmaken hetzij van een afgifte voor onderzoek tegen kwijting, hetzij door een kredietoverdracht op de rekening van de uitgever.

- Selon le désir exprimé par l'émetteur, une assignation postale qui n'a pu, pour un motif quelconque, être distribuée ou présentée au destinataire, peut faire l'objet soit d'une remise pour examen contre décharge, soit d'un report au crédit du compte émetteur.


Ten slotte is het risico op dubbel gebruik en misbruik des te groter, als meer diensten toegang hebben tot de gegevens die worden verkregen door het afluisteren van privé-communicatie en telecommunicatie, daar deze gegevens van pas kunnen komen in een ander onderzoek tegen dezelfde personen of een aanverwant onderzoek tegen andere personen.

Enfin, le risque d'abus est encore plus grand lorsque plusieurs services ont accès aux données récoltées grâce aux écoutes de communications privées, puisque ces données peuvent être utilisées dans une autre enquête contre la même personne ou dans une enquête connexe contre d'autres personnes.


Voorts kan ze verzekeren dat het huidige gerechtelijke onderzoek tegen leden van de pool Polfin onder het toezicht en de leiding van een onderzoeksrechter verloopt, met andere woorden, dat het onderzoek à charge en à décharge correct en onpartijdig verloopt.

De plus, elle peut assurer que l'enquête judiciaire actuelle contre des membres du pool Polfin s'effectue sous le contrôle et la direction d'un juge d'instruction, en d'autres termes que l'enquête à charge et à décharge se déroule correctement et de manière impartiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander witwas-onderzoek tegen' ->

Date index: 2021-11-20
w