Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderzijds antwoordde mevrouw onkelinx " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Onkelinx antwoordde me destijds dat het beheerscomité van de RSZ op 5 januari 2009 had besloten een grootschalig onderzoek op te starten om na te gaan of de huidige werkwijze conform de wet was en dat dit enige tijd zou vergen.

Madame Onkelinx m'avait répondu que le comité de gestion de l'ONSS avait décidé le 5 janvier 2009 de lancer une grande enquête afin de voir si ces mécanismes étaient bien conformes à la loi et que cette enquête "prendrait un certain temps".


Op een eerder gestelde vraag antwoordde uw voorganger (mevrouw L. Onkelinx) dat dit COIV vier basisopdrachten heeft: advies, bijstand en vorming; het verwerken van gegevens over de inbeslagneming en de verbeurdverklaring in een databank; het beheren van bepaalde in beslag genomen goederen, waaronder de verkoop van zulke goederen na toelating van de instrumenterende magistraat; het coördineren van de tenuitvoerlegging van de verbeurdverklaring (vraag nr. 984 van 5 april 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 137, blz. 26909).

En réponse à une question posée précédemment, votre prédécesseur (madame L. Onkelinx) avait répondu que l'OCSC remplit quatre missions essentielles: avis, assistance et formation; traitement de données concernant la saisie et la confiscation dans une banque de données; administration de certains biens saisis, notamment la vente de tels biens après autorisation du magistrat instrumentant et coordination de l'exécution de la confiscation (question n° 984 du 5 avril 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 137, page 26909).


Anderzijds antwoordde mevrouw Onkelinx tijdens een gemeenschappelijke zitting van de commissies Landsverdediging en Volksgezondheid dat het vervoer van dergelijke munitie te gevaarlijk is om in overweging te nemen.

D'autre part, lors d'une réunion commune des commissions de la Défense nationale et de la Santé publique, Mme Onkelinx a répondu que le transport de ce type de munitions était trop dangereux pour être même envisagé.


Op vraag 4-576 antwoordde mevrouw Onkelinx letterlijk: `Het spreekt voor zich dat ik, indien er nieuwe bewijskrachtige wetenschappelijke elementen zouden gepubliceerd worden, een nieuw advies aan de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen zal vragen'.

En réponse à la question 4-576, Mme Onkelinx a répondu textuellement : « Il va de soi que si de nouveaux éléments scientifiques probants venaient à être publiés, je demanderais un nouvel avis à la Commission de Remboursement des Médicaments ».


- Vorige week stelde ik deze vraag aan mevrouw Onkelinx, die antwoordde dat het eigenlijk een vraag was voor de minister van Ondernemen en Vereenvoudigen. Daarom stel ik mijn vraag nu aan minister Van Quickenborne.

- La ministre Onkelinx m'ayant indiqué la semaine dernière que ma question ne relevait pas de ses compétences, je l'adresse aujourd'hui au ministre Van Quickenborne.


Mevrouw Onkelinx antwoordde dat, ook al werd de tekst niet aangepast, alle personeelsleden van het FAGG in werkelijkheid aan de aangifteplicht voldaan hebben.

À ces questions, Mme Onkelinx a répondu que, même si le texte n'a pas été adapté, tous les agents de l'AFMPS se sont soumis dans les faits à l'obligation de déclaration.


Tot op heden kreeg niemand ze te pakken, al moet ik eerlijk toegeven dat mevrouw Onkelinx gisteren dan toch op mijn vraag antwoordde: elf Vlaamse ziekenhuizen overschrijden de norm, vijftien Waalse en maar liefst acht Brusselse! De ziekenhuizen die het goed deden, worden niet beloond.

Jusqu'à présent, personne n'en a été informé, même si je dois reconnaître que Mme Onkelinx a répondu hier à ma question : onze hôpitaux flamands dépassent la norme, quinze hôpitaux wallons et rien moins que huit hôpitaux bruxellois !


Toen ik mevrouw Onkelinx daarover een vraag stelde, antwoordde ze mij dat ik maar wat uitkraamde.

Lorsque je l'avais interpellée, Mme Onkelinx m'avait répondu que je disais n'importe quoi.


Het automatiseren van de verschillende gegevensstromen ben ik wel genegen, maar vraagt uiteraard overleg met enerzijds de vice-eerste minister en de minister van Justitie, mevrouw Onkelinx en anderzijds de minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken, de heer Demotte. 3. De timing kan enkel vastgelegd worden door het opstarten van een project, waarbij alle aspecten aan bod komen, zowel technische, organisatorische ais budgettaire.

Je suis bien favorable à l'automatisation des différents flux de données mais cela requiert naturellement une concertation, d'une part avec la vice-première ministre et ministre de la Justice, Mme Onkelinx, et d'autre part avec le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, M. Demotte. 3. Le timing ne peut être fixé qu'à partir du moment où un projet est lancé et aborde tous les aspects, tant techniques qu'organisationnels ou encore budgétaires.


Op een eerder gestelde vraag antwoordde uw voorganger (mevrouw L. Onkelinx) dat dit COIV vier basisopdrachten heeft: advies, bijstand en vorming; het verwerken van gegevens over de inbeslagneming en de verbeurdverklaring in een databank; het beheren van bepaalde in beslag genomen goederen, waaronder de verkoop van zulke goederen na toelating van de instrumenterende magistraat; het coördineren van de tenuitvoerlegging van de verbeurdverklaring (vraag nr. 984 van 5 april 2006, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 137, blz. 26909).

En réponse à une question posée précédemment, votre prédécesseur (madame L. Onkelinx) avait répondu que l'OCSC remplit quatre missions essentielles: avis, assistance et formation; traitement de données concernant la saisie et la confiscation dans une banque de données; administration de certains biens saisis, notamment la vente de tels biens après autorisation du magistrat instrumentant et coordination de l'exécution de la confiscation (question n° 984 du 5 avril 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 137, page 26909).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds antwoordde mevrouw onkelinx' ->

Date index: 2024-03-21
w