Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag stelde antwoordde " (Nederlands → Frans) :

Op 14 april 2016 antwoordde u op een schriftelijke vraag die ik stelde, dat uw beleidscel samen met de beleidscel van uw collega van Binnenlandse Zaken een hervormingsplan vooropstelde.

Le 14 avril 2016, vous avez répondu à la question écrite que j'avais posée à ce sujet que votre cellule stratégique préparait un plan de réforme en collaboration avec la cellule stratégique du département de l'Intérieur.


U antwoordde daarop dat dit tot de bevoegdheden van de Gemeenschappen behoort. Vlaams parlementslid Chris Janssens stelde dan ook deze vraag in het Vlaams Parlement aan Vlaams minister van Onderwijs Crevits (vraag nr. 274).

M. Chris Janssens, membre du Parlement flamand, a donc posé la même question au Parlement flamand à la ministre flamande de l'enseignement, Mme Crevits (question n° 274).


Toen ik hierover een vraag (nr. 5137, Integraal Verslag, 2014-2015, CRIV54 COM207, blz. 18) stelde aan minister Marghem op 1 juli, antwoordde ze dat de kwestie van de hormoonverstorende stoffen op federaal niveau behoort tot de bevoegdheid van drie ministers, zoals mevrouw De Block en u ook wel weten.

En réponse à ma question du 1er juillet sur ce thème (n°5137, Compte rendu intégral, 2014-2015, CRIV54 COM207, p.18), la ministre Marghem a répondu qu'au niveau fédéral, la question des perturbateurs endocriniens relevait des compétences de trois ministres, comme Mme De Block et vous le savez.


Ik stelde u hierover al eerder een vraag en u antwoordde dat "het inderdaad de bedoeling is om de verschillende gezondheidsproblemen van de bevolking zo vroeg mogelijk aan te pakken".

En réponse à ma précédente question à ce sujet, vous avez déclaré que vous aviez l'intention de traiter les différents problèmes de santé de la population au stade le plus précoce possible.


Ik stelde deze vraag eerder aan Defensieminister Vandeput, maar die antwoordde me dat ze niet onder zijn bevoegdheid valt.

J'avais posé cette question au ministre de la Défense Vandeput qui m'a indiqué que celle-ci ne rentrait pas dans ses attributions.


Toen ikzelf u hierover een vraag stelde, antwoordde u dat het niet in uw bedoeling lag de bestaande toekenningsvoorwaarden te wijzigen in de voorgestelde zin. Het afschaffen van het woord «enkel» zou trouwens volgens u aanleiding kunnen geven tot andere discriminaties tussen de categorieën begunstigden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 57, blz. 7688).

Lorsque je vous ai également posé une question à ce sujet, vous m'avez répondu que vous n'aviez pas l'intention de modifier les conditions d'octroi dans le sens préconisé et que la suppression du mot «uniquement» pourrait d'ailleurs aboutir à créer d'autres discriminations entre les catégories de bénéficiaires (Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 57, p. 7688).


In antwoord op een vraag die senator Boutmans op 12 december 1995 aan de minister van Justitie stelde, antwoordde laatstgenoemde dat de rechtspraak van het Europees Hof voor de Mensenrechten wel degelijk impliceert dat de overheid geen discriminerende maatregelen mag nemen ten aanzien van personen die samenwonen zonder gehuwd te zijn.

En réponse à une question du sénateur M. Boutmans au ministre de la Justice du 12 décembre 1995, celui-ci avait répondu qu'il ressort clairement de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que les services publics ne peuvent pas prendre des mesures discriminatoires à l'égard des cohabitants non mariés.


Nadat ik duidelijk de vraag stelde of het om een btw-nummer ging antwoordde men bevestigend.

Il m'est répondu par l'affirmative à la question précise de savoir s'il s'agit bien d'un numéro de TVA.


Op een vraag die ik u in januari van dit jaar stelde, antwoordde u dat de in België actieve operatoren wel degelijk met elkaar concurreren, ook al kunnen de prijzen moeilijk met elkaar vergeleken worden wegens de verscheidenheid van tariefplannen en de sterke marktsegmentatie.

Vous avez répondu, à une question que je vous avais posée en janvier de cette année, que même si la diversité des plans tarifaires pratiqués et la forte segmentation du marché permettent difficilement de comparer les prix, en Belgique la concurrence entre les différents opérateurs était bien réelle.


Op 8 januari 2007 stelde volksvertegenwoordigster Liesbeth Van der Auwera een parlementaire vraag over Belgacom TV. De toenmalige minister van Economie antwoordde dat het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) bezig was met een onderzoek (vraag nr. 540 van 8 januari 2007, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2006-2007, nr. 153, blz. 29659).

En réponse à une question parlementaire posée le 8 janvier 2007 par la députée Liesbeth Van der Auwera sur Belgacom TV, le ministre de l'Economie de l'époque avait précisé que l'Institut belge des postes et des télécommunciations (IBPT) menait une enquête à ce sujet (question n° 540 du 8 janvier 2007, Questions et Réponses, Chambre, 2006-2007, n° 153, p. 29659).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag stelde antwoordde' ->

Date index: 2021-01-10
w